呼来不许望清光,麾去奚堪作省郎。莫是后身刘快活,插花重入少年场。
七言绝句 人生感慨 宴饮 抒情 文人 旷达 江南 江湖诗派 沉郁 自嘲

译文

被召来却不允许瞻仰天颜(或参与机要),被挥退又怎能安心去做那省署的郎官?莫非我竟是那刘快活转世,要头插鲜花,重新踏入那纵情声色的少年游乐场?

注释

方校书园:指友人方信孺(字孚若)的园林。校书,官职名,方信孺曾任秘书省校书郎。。
清光:原指清亮的光辉,常喻指帝王的容颜或恩泽。此处可能指接近皇帝、参与朝政的机会。。
麾去:被挥退、斥去。麾,同“挥”。。
奚堪:怎能忍受,哪里能够。奚,疑问词,何,怎么。堪,能够,可以。。
省郎:指在尚书省、中书省、门下省等中央官署任职的郎官。此处指被授予的官职。。
莫是:莫非是,难道是。。
后身:佛教用语,指转世之身。此处指来世或化身。。
刘快活:指北宋道士刘跛子,号“快活居士”,以放达不羁、游戏人间著称。。
插花:古时男子亦有簪花习俗,尤其在宴饮游乐场合。此处指像年轻人一样头戴鲜花。。
少年场:年轻人聚会的场所,指纵情游乐之地。。

赏析

此诗为刘克庄《饮方校书园十绝》组诗中的第五首,以自嘲与戏谑的笔调,抒发了仕途失意后试图超脱、寻求精神慰藉的复杂心境。前两句“呼来不许望清光,麾去奚堪作省郎”,以对仗工整的句式,浓缩了作者在官场中进退失据、不得志的尴尬处境。“呼来”与“麾去”形成鲜明对比,生动刻画出政治命运的翻云覆雨与身不由己。后两句笔锋陡转,引入放浪形骸的北宋传奇人物“刘快活”,以“莫是后身”的疑问句式,将现实的苦闷转化为一种看似豁达的自我解嘲。“插花重入少年场”的想象,既是对现实束缚的一种精神反叛,也暗含了年华老去、壮志难酬的深沉感慨。全诗语言诙谐而意蕴沉痛,在看似轻松的调侃背后,是南宋江湖诗派文人面对时局与个人命运时特有的疏狂与悲凉交织的复杂心态。