译文
只剩下长满苔藓的石头,在夕阳下倾斜而立,再也见不到当年如牛僧孺、李德裕那样的风流人物了。 何必再像雍门周那样弹奏一曲悲歌来引发哀思呢?那蝉鸣声,已经竭尽全力地在诉说着无尽的凄凉了。
注释
藓石:长满苔藓的石头,常指园林中的假山或古石,暗示荒废、无人打理。。
仆斜阳:仆,倾倒、倚靠。斜阳,夕阳。指石头在夕阳下倾斜而立,营造出衰败、孤寂的景象。。
奇章:指唐代宰相牛僧孺,封奇章郡公。他是著名的政治家、文学家,也是牛李党争中牛党的领袖。。
赞皇:指唐代宰相李德裕,封赞皇县伯。他是与牛僧孺对立的李党领袖,同样是杰出的政治家、文学家。。
雍门弹一曲:典故,出自《说苑·善说》。战国时齐国雍门周善鼓琴,曾为孟尝君弹奏哀伤的曲子,令孟尝君泫然泣下,感叹自己身为贵族,死后亦不免陵墓生荆棘、狐兔穴其中,因而悲从中来。后用以指代引发悲凉之感的音乐或情境。。
极意:竭尽全力,极力。。
说凄凉:诉说、表达凄凉之感。。
赏析
此诗为刘克庄《饮方校书园十绝》组诗中的第七首,是一首借景抒怀、感慨今昔的七言绝句。诗的前两句写眼前实景:园林荒废,只有苔石在夕阳中静立,昔日在此雅集的名士(以牛僧孺、李德裕代指)早已不在。通过“空留”与“不见”的强烈对比,以及“奇章”“赞皇”两个历史人物的并提,将眼前的荒凉与历史的辉煌并置,时空感顿生,兴亡之叹油然而生。后两句则更进一步,以“何必”二字宕开一笔,引入“雍门弹曲”的典故,却反其意而用之,认为无需人为的悲歌,因为自然界的蝉鸣已“极意说凄凉”。此句构思巧妙,将无形的凄凉情感,寄托于有声的蝉鸣之中,使抽象的悲感变得具体可闻,极大地增强了诗歌的感染力。全诗语言凝练,用典贴切而不晦涩,通过园林的今昔对比和自然意象的烘托,深沉地表达了作者对世事变迁、盛景难再的无限感伤,体现了南宋后期文人面对国势衰微时的普遍心境。