译文
(那些曾是)眼前熟悉的故人,(如今已化作)原野上连绵的坟茔。往昔他们是阿谀奉承之徒,今日却成了幽冥地府中的亡魂。
注释
□□眼中人:原诗此处有缺字,疑为‘故旧’或‘亲朋’之意,指昔日相识之人。。
累累:形容坟墓众多,一个接一个的样子。。
原上坟:原野上的坟墓。。
夸毗子:指谄媚、卑躬屈膝之人。语出《诗经·大雅·板》:“天之方懠,无为夸毗。” 毛传:“夸毗,体柔人也。” 朱熹集传:“夸,大;毗,附也。小人之于人,不以大言夸之,则以谀言毗之也。”。
冥漠君:指已逝之人,亡魂。冥漠,幽暗寂静,指阴间。。
赏析
此诗为刘克庄《寿溪十绝》组诗中的第九首,是一首充满人生感慨与讽刺意味的五言绝句。前两句以强烈的视觉对比开篇:昔日活生生的“眼中人”,与今日荒野中“累累”的坟冢形成生死两界的鲜明对照,画面苍凉,直击人心,蕴含着对生命易逝、繁华成空的深沉喟叹。后两句笔锋一转,引入辛辣的讽刺:“夸毗子”与“冥漠君”的对比,不仅是从生到死的身份转换,更是对其生前品行的尖锐评判。诗人似乎在冷眼旁观:那些生前趋炎附势、毫无骨气的小人,无论生前如何得意,最终都难逃一死,归于寂灭的黄土。全诗语言凝练冷峻,意象对比强烈,在感慨生死无常的普遍主题中,注入了对特定世态人情的批判,体现了刘克庄作为南宋后期重要诗人关注现实、笔带锋芒的特点。其讽刺含蓄而深刻,留给读者无尽的回味与思索。