译文
锁好了那间存放小船的屋子,再三叮嘱不要随便打开。那个打渔的年轻人最是多嘴,曾经去把外人引到这里来。
注释
寿溪:地名,具体位置待考,应为作者隐居或游历之地。。
锁却:锁上。却,语助词,用于动词后,表示动作完成。。
藏舟屋:存放小船的屋子或棚舍。。
丁宁:同“叮咛”,再三嘱咐。。
勿浪开:不要随便打开。浪,轻率,随便。。
渔郎:打渔的年轻人,此处可能指熟悉水性的当地人。。
饶舌:多嘴,话多。。
曾去引人来:曾经去把外人引到这里来。。
赏析
此诗为《寿溪十绝》组诗中的第五首,语言质朴,充满生活情趣与隐逸之思。前两句以平实的动作描写开篇,“锁却”、“丁宁”两个细节,生动刻画出主人对“藏舟屋”的珍视与谨慎,暗示了此处环境的幽静与私密,是主人精心守护的一片天地。后两句笔锋一转,将矛头指向“渔郎”,用“最饶舌”三字略带嗔怪地勾勒出一个多嘴、热心的乡人形象,“曾去引人来”则点明了嗔怪的缘由:渔郎的好意引荐,或许打破了此地的宁静。全诗在琐碎的日常叙事中,含蓄地表达了诗人对清静隐居生活的向往,以及对世俗人际往来可能侵扰这份宁静的微妙担忧。语言幽默轻快,于浅白中见深意,体现了宋诗注重理趣和日常化的特点。