译文
曲折的屏风内熏香温暖,丝绸衣衫已觉厚重。如云的发鬓自然垂落,懒得插上凤钗梳妆。整日里有谁会来探望?只见落花铺满了青苔。 十年光阴实在太匆匆,遥望天边山峰又染新绿。残留的春梦整季迷离,连杜鹃都已无血可啼。
注释
曲屏:曲折的屏风,指闺房内陈设。
罗衣重:丝绸衣服显得厚重,暗示春末夏初时节。
鬓云自委:如云的发鬓自然垂落,形容懒于梳妆。
慵簪凤:懒得佩戴凤钗首饰。
碧苔:青绿色的苔藓。
回峰绿:远山呈现翠绿色。
杜鹃无血啼:杜鹃啼血典故,此处说无血啼,极言哀伤之深。
赏析
这首词以深婉的笔触描绘闺中女子的春愁与时光感慨。上片通过'曲屏香暖'、'鬓云自委'等意象,营造出温馨而慵懒的闺房氛围,'终日有谁来'一句道尽寂寞心境。下片转入时光流逝的感叹,'十年真太促'直抒胸臆,'天外回峰绿'以景衬情,末句'杜鹃无血啼'化用啼血典故而翻出新意,将哀伤情绪推向极致。全词语言凝练,意境深远,体现了常州词派注重比兴寄托的艺术特色。