译文
荷花出水,洁净如浴。守护着浓郁的香气,迟迟开放,半开半合,如同盛装的美人对镜梳妆。常常回忆起若耶溪畔和暖的南风里,年少红颜与荷花相映生辉的时光。夜露清冷,酒意随着花香醒来。回首当年同舟共游的伴侣,因为相思,生怕折断了那美玉般的花茎。千丝万缕的情意,难以倾诉穷尽。 三万六千顷的湖面澄澈如玻璃。洗涤人的精神,使尘埃尽绝,心境变得高远而端庄。近年来,对那些浮艳的花朵都已懒得过问,独爱这荷花既有浓情又有淡雅的品性。期待着将它移种到仙境中的玉井里。那居于莲花的太一真人如今在哪里?我要折取高达十丈的仙花,供奉在烟波中的小船上。让它来陪伴我,一同泛舟于清澈的波光月影之中。
注释
贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》等。。
水浴芙蓉净:形容荷花如出浴般洁净。芙蓉,荷花的别称。。
迟开半敛:形容荷花含苞待放或半开半合的姿态。。
靓妆临镜:比喻荷花如盛装美人临镜自照。靓妆,美丽的妆饰。。
耶溪:即若耶溪,在今浙江绍兴,以风景秀丽著称,传说西施曾在此浣纱。。
薰风:和暖的南风。。
琼瑶柄:美玉般的花柄。琼瑶,美玉。此处指荷花的花茎,因怕折花茎而引发相思之苦。。
罄:尽,完。。
玻璃三万六千顷:形容水面广阔、澄澈如玻璃。三万六千顷,极言其广,常用来形容太湖或洞庭湖。。
夐然:辽远、高远的样子。。
端整:端庄整齐。。
浪蕊:指寻常、浮艳的花朵。。
慵问:懒得过问。。
浓情淡性:指荷花既有秾丽的外表,又有清雅的品性。。
灵根玉井:传说中仙境的莲花。灵根,仙根。玉井,华山峰顶玉井,传说其中生有千叶白莲。。
太一真人:道教神祇,或指居于莲花的仙人。。
烟艇:烟波中的小舟。。
赏析
这是一首咏物抒怀的《贺新郎》词,以荷花(芙蓉)为核心意象,寄托了作者高洁的情志与深沉的怀思。上阕从荷花洁净的形态写起,“水浴”、“靓妆”拟人手法精妙,将荷花比作出浴盛装的美人。由眼前之景转入对“耶溪薰风里”年少时光的追忆,红颜与荷花相映,画面唯美。"怕折琼瑶柄"一句,巧妙将折花与相思关联,情感细腻婉转。下阕境界大开,“玻璃三万六千顷”以夸张笔法描绘出浩渺澄澈的湖面,象征一个可以涤荡尘虑的精神世界。“洗精神、尘埃尽绝”直抒胸臆,表达了对超脱凡俗境界的向往。作者表明自己已厌倦“浪蕊”,独爱荷花“浓情淡性”的品格,并进一步生出“移种灵根玉井”、寻觅“太一真人”、以“十丈高花”为伴的奇想,将咏物升华至游仙境界。全词咏物而不滞于物,由形入神,由实入虚,情感从婉约的怀思转向旷达的追寻,体现了词人高洁淡泊的志趣与浪漫飘逸的想象。语言清丽,用典自然,意境深远。