沁园春 其三 寄辛稼轩 - 刘过
《沁园春 其三 寄辛稼轩》是由宋诗人刘过创作的一首中原、人生感慨、友情酬赠、悲壮、抒情古诗词,立即解读《古岂无人,可以似吾,稼轩者谁》的名句。
原文
古岂无人,可以似吾,稼轩者谁。
拥七州都督,虽然陶侃,机明神鉴,未必能诗。
常衮何如,羊公聊尔,千骑东方侯会稽。
中原事,纵匈奴未灭,毕竟男儿。
平生出处天知。
算整顿乾坤终有时。
问湖南宾客,侵寻老矣,江西户口,流落何之。
尽日楼台,四边屏幛,目断江山魂欲飞。
长安道,奈世无刘表,王粲畴依。
拥七州都督,虽然陶侃,机明神鉴,未必能诗。
常衮何如,羊公聊尔,千骑东方侯会稽。
中原事,纵匈奴未灭,毕竟男儿。
平生出处天知。
算整顿乾坤终有时。
问湖南宾客,侵寻老矣,江西户口,流落何之。
尽日楼台,四边屏幛,目断江山魂欲飞。
长安道,奈世无刘表,王粲畴依。
译文
古往今来难道没有能人吗?但可以像我(所推崇)的稼轩你这样的,又有谁呢?你像拥有七州都督之权的陶侃,虽然陶侃机敏明察有远见,却未必擅长诗词。唐代的常衮、西晋的羊祜又算得了什么?你曾以千骑仪仗的威仪出任会稽长官。中原恢复的大事,纵然像匈奴未灭一样艰难,但你终究是顶天立地的男儿。 一生的仕途隐退自有天知。料想整顿乾坤、收复河山终会等到时机。试问我这漂泊湖南的宾客,已渐渐衰老;江西的百姓们,又流落到了何方?整日独对楼台,四周群山如屏,极目远望这破碎江山,心魂几乎要飞越而去。通往帝都的道路就在那里,奈何当今世上已无刘表那样的明主,让我这如王粲般的才士,又能去依附谁呢?
赏析
这首《沁园春》是南宋江湖派诗人刘过写给爱国词人辛弃疾的寄赠之作,词风豪迈悲壮,情感深挚激越,充分体现了辛派词人的特色。上阕以历史人物陶侃、常衮、羊祜为衬托,极力推崇辛弃疾文武双全的杰出才能和矢志恢复的男儿气概。“拥七州都督”数句,既赞其治军理政之才,更突出其“能诗”的文采,这是超越古贤之处。“中原事”三句,化用霍去病典故,将辛弃疾的北伐壮志置于历史长河中,赋予其悲壮的英雄色彩。下阕转入对自身和时局的感慨。“平生出处天知”是自我宽慰,也是对友人的共勉。“问湖南宾客”以下,笔调陡转苍凉,既伤己之漂泊老去,又忧民之流离失所,将个人命运与家国苦难紧密相连。“尽日楼台”三句,以景写情,画面开阔而情绪沉郁,目断魂飞之语,极具感染力。结尾用王粲依附刘表的典故,直指当时朝廷缺乏识才用人之主,英雄无路、志士失依的悲愤喷薄而出。全词对比鲜明,用典贴切,在盛赞友人的同时,抒发了共同的报国无门之痛,堪称南宋爱国词中的佳作。
注释
沁园春:词牌名。。
稼轩:辛弃疾,字幼安,号稼轩,南宋著名爱国词人、将领。。
拥七州都督,虽然陶侃:陶侃,东晋名将,曾任荆、江二州刺史,都督八州诸军事。此处以陶侃的功业比拟辛弃疾,但指出陶侃虽善治军,却未必能诗。。
机明神鉴:指机智明察,有远见卓识。。
常衮:唐代宰相,以文章著称。。
羊公聊尔:羊公,指羊祜,西晋名将,镇守襄阳,有德政。聊尔,姑且如此。此处说常衮、羊祜等人与辛弃疾相比,也不过如此。。
千骑东方侯会稽:指辛弃疾曾任绍兴知府兼浙东安抚使。会稽,即今浙江绍兴。千骑东方,形容仪仗之盛。侯,为……之侯,即担任地方长官。。
中原事,纵匈奴未灭:化用霍去病“匈奴未灭,何以家为”的典故,指恢复中原的北伐大业尚未完成。匈奴,此处借指金国。。
毕竟男儿:终究是(像你这样的)大丈夫。。
出处:出仕和隐退。。
算整顿乾坤终有时:料想整顿天下、恢复河山终究会有时机。算,料想。。
湖南宾客:作者自指。刘过是江西人,但曾漫游湖南,依人作客。。
侵寻老矣:逐渐衰老了。侵寻,渐进,逐渐。。
江西户口:指江西的百姓,或亦暗指自己(刘过为江西人)。。
流落何之:流离失所,去向何方。。
尽日楼台,四边屏幛:整日面对楼台,四周是如屏障般的群山。。
目断江山魂欲飞:极目远望江山,心魂几乎要飞越而去(指向往中原或思念友人)。。
长安道:借指通往京城、求取功名或报效国家的道路。长安,汉唐都城,此处代指南宋都城临安(杭州)。。
奈世无刘表,王粲畴依:奈何当今世上没有像刘表那样能赏识人才的人,我(像王粲一样)又能去依附谁呢?刘表,东汉末年荆州牧,曾收留依附的文人王粲。畴依,谁依,依靠谁。。
背景
这首词创作于南宋中后期,具体时间可能在辛弃疾晚年退居江西带湖、瓢泉期间(约1200年前后)。刘过(1154—1206)字改之,号龙洲道人,江西泰和人,终身布衣,流落江湖,是辛弃疾的挚友和追随者,词风深受辛弃疾影响,属于辛派词人。当时,南宋朝廷偏安一隅,主和派占据上风,辛弃疾等主战派人士屡遭排挤,壮志难酬。刘过本人也怀才不遇,四处干谒。此词名为“寄辛稼轩”,既是对这位亦师亦友的豪杰的倾心推许,也是两位失意英雄之间的心灵共鸣与相互慰藉,更是对那个压抑人才、不思进取的时代的共同控诉。词中“湖南宾客”、“江西户口”等句,真实反映了作者当时的漫游踪迹和战乱下民生的凋敝。