自注铜瓶,作梅花供,尊前数枝。说边头旧话,人生消得,几番行役,问我何之。小队红旗,黄金大印,直待封侯知几时。杯行处,且淋漓一醉,明日东西。如椽健笔鸾飞。还为写春风陌上词。便平生豪气,销磨酒里,依然此乐,儿辈争知。霜重貂裘,夜寒如水,饮到月斜犹未归。仙山路,有笙簧度曲,声到琴丝。
人生感慨 冬景 友情酬赠 叙事 夜色 悲壮 抒情 文人 旷达 江南 游子 豪放 豪放派

译文

我亲自往铜瓶注水,插上几枝梅花,供在酒宴之前。我们说起当年边疆的旧事,人生能禁得起几番这样的奔波劳碌?你问我将要去向何方。率领着小队人马,高举红旗,渴望那黄金铸造的将军大印,但要等到何时才能立功封侯?且在这酒杯传递之间,痛快地大醉一场吧,明日又将各奔东西。 你手持如椽巨笔,文采飞扬如鸾凤翩跹。还能为我写下描绘春风陌上的词章。就算平生的豪情壮志,都在酒中渐渐消磨,但此刻的欢聚之乐,依然如故,那些年轻后辈怎能懂得?寒霜凝重,貂裘难御,夜色寒冷如冰水,我们畅饮直到月亮西斜仍未归去。那通往仙山的路上,仿佛有笙簧演奏着美妙的乐曲,乐声悠扬,一直传到我的琴弦之上。

注释

沁园春:词牌名。。
王禹锡:刘过的友人,生平不详。。
自注铜瓶:亲自往铜瓶里注水。。
梅花供:以梅花作为清供。。
尊前:酒樽之前,指宴席上。。
边头旧话:边疆军旅生涯的旧事。。
消得:禁得起,承受得住。。
行役:因公务或战事在外跋涉。。
何之:去哪里。。
小队红旗:指率领小股部队,红旗为军中标识。。
黄金大印:指高官显爵的印信。。
封侯:建立功勋,获得侯爵封赏。。
杯行处:行酒、劝酒之际。。
淋漓:畅快,尽兴。。
如椽健笔:形容笔力雄健,文章气势宏大。椽,屋顶承瓦的木条。。
鸾飞:形容书法或文笔如鸾鸟飞舞般优美飘逸。。
春风陌上词:指描写春日郊野风光的词章。。
销磨:消磨,消耗。。
儿辈争知:年轻一辈怎能理解。争,怎。。
霜重貂裘:寒霜浓重,穿着貂皮大衣。。
月斜:月亮西斜,指夜深。。
仙山路:通往仙境的道路,比喻超脱尘世或理想境界。。
笙簧度曲:用笙簧乐器演奏乐曲。度曲,按曲谱歌唱或演奏。。
声到琴丝:乐声仿佛萦绕在琴弦之上,形容音乐美妙动人。。

赏析

这首《沁园春》是南宋豪放派词人刘过赠予友人王禹锡的作品,淋漓尽致地展现了其词作特有的豪纵与悲凉交织的复杂情感。上阕以“梅花供”起兴,营造出清雅又略带孤高的氛围,随即转入对“边头旧话”的追忆,将个人身世漂泊(“几番行役”)与功业未成(“直待封侯知几时”)的感慨和盘托出,情绪由沉郁转向激越。“小队红旗,黄金大印”的功名想象与“淋漓一醉,明日东西”的现实无奈形成强烈对比,凸显了志士在时局困顿下的典型心态。下阕赞美友人文采(“如椽健笔鸾飞”),继而抒写借酒销愁、乐在其中的旷达,但“儿辈争知”一句,又透露出知音难觅、壮志难酬的深沉孤独。结尾“霜重貂裘,夜寒如水”以景结情,极写寒夜畅饮的执着,而“仙山路”的缥缈乐声,则将现实的苦闷升华为对超脱境界的精神向往,意境开阔,余韵悠长。全词笔力雄健,情感跌宕,在豪饮放歌的表象下,涌动着一股英雄失路的悲怆之气,是刘过词风与心境的典型代表。