我头扶病醉岑岑,履历糟丘岁月深。行李随身惟一剑,对花买笑亦千金。离乡别去天涯泪,上冢凄其寒食心。风雨闭门无客过,炉香销尽夜沈沈。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 夜色 寒食 悲壮 抒情 文人 旷达 江南 江湖诗派 沉郁 游子 雨景

译文

我正抱病在身,醉意昏昏沉沉,沉湎酒乡的岁月已是很深。随身行装只有一把长剑,即便为博春花一笑也愿掷下千金。离乡背井流落天涯,常洒思乡之泪;寒食时节上坟祭扫,更添凄凉之心。风雨交加紧闭门户,没有客人来访;炉中的香火渐渐燃尽,长夜漫漫一片深沉。

注释

醉岑岑:形容醉后头脑昏沉的样子。岑岑,胀痛、昏沉之意。。
履历糟丘:指长期沉溺于酒中。糟丘,酒糟堆积成山,比喻沉湎于酒。。
行李随身惟一剑:形容行装简朴,身无长物,只有一把剑相伴。行李,出行时所带的行装。。
对花买笑亦千金:即使面对春花买取一笑,也愿花费千金。暗指纵情声色、挥霍无度的生活,或反衬内心的孤寂,千金难买真欢愉。。
上冢:上坟扫墓。冢,坟墓。。
凄其:凄凉悲伤的样子。其,语助词。。
寒食心:寒食节时的心情。寒食节在清明节前一两日,禁火冷食,习俗上常与扫墓、思亲相关,心境凄凉。。
沈沈:同“沉沉”,形容夜色深沉或寂静无声。。

赏析

此诗为南宋江湖诗人刘过寄赠友人之作,淋漓尽致地刻画了一个漂泊江湖、落魄潦倒而又豪放不羁的文人形象。首联以“扶病醉岑岑”开篇,奠定全诗沉郁悲凉的基调,“履历糟丘”既是实写嗜酒,也暗喻人生坎坷。颔联“行李随身惟一剑”凸显其侠客般的孤傲与清贫,“对花买笑亦千金”则矛盾地展现了纵情任性的豪气与千金散尽的落寞,形成强烈张力。颈联转入对故乡与亲人的深切思念,“天涯泪”与“寒食心”将空间上的漂泊感与时间上的节令哀思融为一体,情感真挚动人。尾联以景结情,“风雨闭门”、“炉香销尽”、“夜沈沈”三重意象叠加,营造出极度孤寂、漫长难捱的意境,将诗人客居他乡、无人问津的凄凉心境推向高潮。全诗语言质朴而情感浓烈,对仗工整,将个人身世之悲与时代飘零之感巧妙结合,体现了南宋后期江湖诗人典型的创作风格。