译文
提起衣襟,再登上一层高楼,这才到达云霄的最高处。此时方才认识到天地如同转动的车轮般运行不息,也才懂得将自身际遇托付给那漂泊的虚舟。深秋的草木浸润在潮湿的山雾之中,万里山川仿佛浮动着海市蜃楼般的云气。我还想拄着藜杖极目远眺,望尽天涯,然而眼中苍茫,何处才能辨认出我心中的神州故土呢?
注释
摄衣:提起衣襟,表示恭敬或准备登高。。
层霄:高空,云霄。。
转毂:转动的车轮。毂,车轮中心的圆木,代指车轮。此处比喻天地运转不息。。
虚舟:空船,比喻人生漂泊无定,或心境超脱,不为外物所系。。
九秋:秋季九十天,泛指深秋。。
岚烟:山间的雾气。。
杖藜:拄着藜木做的手杖。藜,一种草本植物,茎老可做杖。。
穷望眼:极目远望。。
神州:中国的古称,此处指中原大地或故国山河。。
赏析
这是一首登高抒怀的七言律诗,意境苍茫高远,感慨深沉。首联以“更上一层楼”的动作开篇,直扣“登高”主题,展现不断攀登直至“层霄最上头”的执着与气概。颔联是登临后的哲理感悟:于至高之处俯瞰,方觉宇宙乾坤如车轮般永恒运转,个体生命相比之下渺小如“虚舟”,揭示了人在宏大时空中的孤独与超脱感。颈联转写眼前实景,“九秋草木”与“万里山川”对举,一近一远,“岚烟湿”与“海气浮”相应,一沉一浮,描绘出一幅烟雨迷蒙、气象万千的深秋山水画卷,意境开阔而朦胧。尾联情感达到高潮,“更欲杖藜穷望眼”是心有不甘的进一步追寻,而“眼中何处认神州”则是追寻后的巨大失落与迷茫,将个人的身世飘零之感与对家国河山的深沉眷恋融为一体,余韵悠长,耐人寻味。全诗将写景、抒情、说理完美结合,语言凝练,对仗工整,情感由攀登的豪迈,转为悟道的超然,再归于望远的苍凉,层次分明,极具艺术感染力。