未识诸人名已侯,一麾应此滞徐州。谁知安石恐未免,欲借寇君何可留。遗爱与山同北固,平生作计岂东周。上方已听尚书履,声在星辰最上头。
七言律诗 友情酬赠 含蓄 官员 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 颂赞 颂赞

译文

还未与诸位相识,您的名声已如王侯般显赫,此番出任地方官,应是要在这徐州一带稍作停留。 谁曾想,您像谢安石那样的人才恐怕终究不会久居此地,我们想像挽留寇恂那样留住您,又怎么可能呢? 您留下的仁爱德政将与北固山一样长久稳固,您平生的志向谋划,又岂是偏安一隅所能局限? 朝廷之上已然听闻您这位尚书重臣的脚步声,您的声望已如星辰般高悬于九天最上头。

注释

谒:拜见。。
京口张守:指时任镇江(古称京口)知府的张姓官员。守,太守、知府的简称。。
一麾:指出任地方官。麾,旌旗,古代官员出行的仪仗。。
滞徐州:滞留在徐州一带。京口(镇江)在历史上与徐州地域相近或同属大的行政区划,此处借指镇江。。
安石:指东晋名臣谢安,字安石。此处借指张守有谢安那样的才干和声望。。
未免:不免,指谢安虽隐居东山,但终不免出仕。此处暗指张守才高,恐不会久居地方。。
寇君:指东汉名臣寇恂。据《后汉书》载,寇恂曾任颍川太守,政绩卓著,离任后百姓拦道请求朝廷“复借寇君一年”。后以“借寇”为地方挽留好官的典故。。
遗爱:指官员留下的仁爱、德政。。
北固:北固山,位于镇江,以险峻著称。。
作计:志向,谋划。。
东周:指东周时期,王室衰微,诸侯争霸。此处“岂东周”意为志向远大,并非偏安一隅或只图自保。。
上方:天上,指朝廷、皇帝。。
尚书履:指朝廷高官的脚步声。尚书,古代中央行政机构长官。履,鞋,代指脚步声。。
声在星辰最上头:形容声望极高,直达天庭。星辰,喻指朝廷高位。。

赏析

这是一首写给地方官员的赠诗,表达了作者对张守的敬仰、赞誉与惜别之情。全诗用典精当,对仗工整,情感层层递进。首联以“名已侯”盛赞其声望,点明其暂时外任。颔联连用谢安、寇恂两位历史名臣的典故,既赞其才堪大用,恐不久留于地方,又表达了当地百姓(包括作者)对其依依不舍的挽留之意,情感复杂而真挚。颈联进一步颂扬其政绩(遗爱同山)与抱负(志非东周),将个人品德与历史地理相融合,意境开阔。尾联以“尚书履”、“星辰上头”作喻,预言其必将重返朝廷中枢,身居高位,声名显赫,将赞誉推向高潮。全诗在颂扬中不失含蓄,用典中寄托深意,展现了宋代文人诗用典精巧、理趣兼备的特色。