译文
在那桂花飘香的秋天,我们曾于山涧边畅饮至酩酊大醉。然而天明时分,你就要带着琴启程,我无法将你挽留。如今我只能在远方,想象着你所在之地,那两座秀峰与一湾湖水的景致。不知那装饰华美的游船上,何时才能允许我与你一同泛舟畅游?
注释
题汪水云诗卷:这是刘师复为友人汪元量(号水云)的诗卷所题写的组诗中的第十首。汪元量是宋末元初著名诗人、琴师,以亡国之痛和遗民情怀著称。。
涧边:山涧旁边。涧,山间流水的沟。。
烂醉:大醉,形容饮酒尽兴。。
桂花秋:指桂花盛开的秋季。。
明发:天明出发,指次日清晨。。
携琴:携带古琴。琴是古代文人雅士的重要象征,也暗指汪元量琴师的身份。。
不可留:不能久留,指离别在即。。
遥想:在远方想象、思念。。
两峰湖一曲:具体所指待考,可能指杭州西湖的某处景致(如南高峰、北高峰与西湖一曲),或泛指友人所在之地的山水美景。"两峰"可能指对峙的山峰,"湖一曲"指湖水蜿蜒处。。
画船:装饰华美的游船。。
何日许同游:哪一天才能允许(我们)一同游览呢?表达了期盼重逢共游的愿望。。
赏析
这是一首情真意切的赠别怀友之作。首句“涧边烂醉桂花秋”以极具画面感的笔触,追忆了昔日与友人秋日畅饮、醉卧山涧的豪放与惬意,桂花飘香点明了美好的时节与氛围。次句“明发携琴不可留”笔锋一转,回到现实离别时刻,“携琴”二字既切合友人汪水云琴师的身份,又赋予离别以风雅色彩,“不可留”三字则透露出深深的无奈与不舍。后两句“遥想两峰湖一曲,画船何日许同游”将空间拉远,情感推向深处。诗人遥想友人归处(或曾同游之地)的山水美景,并发出“何日同游”的殷切期盼,将眼前的离别之愁,转化为对未来重逢的无限向往,使得全诗在感伤中又蕴含着温暖的希望。全诗语言清丽自然,情感真挚深沉,由实入虚,由昔至今至未来,章法严谨,充分体现了宋末遗民文人之间深厚的情谊与共通的精神世界。