西风何事,为行人扫荡,烦襟如洗。垂涨蒸澜都卷尽,一片潇湘清泚。酒病惊秋,诗愁入鬓,对景人千里。楚宫故事,一时分付流水。江上买取扁舟,排云涌浪,直过金沙尾。归去江南丘壑处,不用来寻月姊。风露杯深,芙蓉裳冷,笑傲烟霞里。草庐如旧,卧龙知为谁起。
人生感慨 写景 咏史怀古 夜色 悲壮 抒情 文人 旷达 江南 江河 沉郁 游仙隐逸 游子 秋景 荆楚 豪放 豪放派 送别离愁

译文

西风是为了什么事,特意为远行之人扫荡天地,让烦闷的胸怀如同被洗涤过一般清爽。夏日那垂岸的涨水和蒸腾的波澜都被卷走了,只剩下一片潇湘之水的清澈明净。借酒浇愁的病态被秋意惊扰,作诗的愁绪悄然爬上了鬓角,面对这秋景,思念着千里之外的故人。那些楚宫旧事,就让它一时之间都交付给这滔滔流水吧。 不如到江上买一叶扁舟,劈开云层,涌起浪花,径直驶过那金沙尾的美景。归去到江南那山林丘壑深处隐居,再也不用来寻访什么月宫仙子(追求尘世浮名)。在清风白露中畅饮,身着清冷的荷花衣裳,在山水烟霞间谈笑自若,何等快意。那旧日的草庐依然如故,只是不知道像卧龙先生那样的英才,如今又在为谁而奋起呢?

注释

念奴娇:词牌名,又名“百字令”、“酹江月”等。。
长沙赵师:指在长沙任职的赵姓官员,具体生平不详,当为作者友人。。
烦襟:烦闷的胸怀。襟,衣襟,代指胸怀。。
如洗:像被洗涤过一样,形容烦闷尽消,心境澄澈。。
垂涨蒸澜:形容夏日水势盛大、热气蒸腾的波澜。垂,通“陲”,水边。涨,水位升高。蒸,热气上升。澜,大波。。
潇湘:潇水和湘水,泛指湖南地区。。
清泚(cǐ):清澈明净。。
酒病惊秋:因饮酒而生的病态,被秋意所惊扰。。
诗愁入鬓:作诗的愁绪染白了鬓发。。
楚宫故事:指楚国旧都(在今湖南、湖北一带)的历史往事。。
分付:交付,托付。。
扁舟:小船。。
排云涌浪:形容船只破浪前行,气势豪迈。。
金沙尾:地名,可能指湘江流域某处沙洲,具体不详,或为泛指景色优美之地。。
丘壑:山林幽深之处,指隐居之地。。
月姊:指月亮或月宫仙子,此处代指功名利禄的牵绊或尘世繁华。。
风露杯深:在风露之中畅饮。杯深,指酒杯斟得很满,引申为畅饮。。
芙蓉裳冷:以荷花为衣裳,感觉清冷。芙蓉,荷花。化用屈原《离骚》“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳”句,象征高洁。。
笑傲烟霞:在山水烟霞之间自由自在地谈笑。烟霞,指山水美景。。
草庐:茅草屋。。
卧龙:指诸葛亮,字孔明,号卧龙。此处是作者以诸葛亮自喻或喻指有才之士,感叹时无明主。。

赏析

此词是刘过在长沙友人宴席上的即兴之作,充分体现了其豪放词风与江湖游士的复杂心境。上阕以问句开篇,将西风拟人化,写其为自己扫尽烦闷,营造出开阔爽朗的意境。‘垂涨蒸澜都卷尽,一片潇湘清泚’两句,既是对眼前秋日湘江实景的描绘,也暗喻内心从夏日的烦扰躁动归于秋日的澄澈宁静。然而,‘酒病惊秋,诗愁入鬓’笔锋一转,透露出词人深藏的羁旅之愁与岁月之感。‘对景人千里’点明思友怀人之情,而‘楚宫故事,一时分付流水’则借历史兴亡的虚无,将个人愁绪升华,显得旷达而苍凉。 下阕直抒胸臆,畅想归隐江湖。‘买取扁舟’、‘排云涌浪’的想象豪气干云,充满动感与力量,是刘过词中常见的豪迈笔触。‘归去江南丘壑处’明确表达了远离官场、寄情山水的志趣,‘不用来寻月姊’更是对功名利禄的决绝舍弃。‘风露杯深,芙蓉裳冷’化用屈原意象,既显高洁之志,又带孤寂清冷之感。最后的‘笑傲烟霞’是理想中的超脱境界。然而,结尾‘草庐如旧,卧龙知为谁起’陡然作结,以诸葛亮自况,在看似潇洒的笑傲背后,流露出怀才不遇、英雄无用武之地的深沉感慨,使全词在豪放旷达的主调中,平添了一股悲怆的底色,情感层次极为丰富。