闻道华亭已解围,亲朋消息未全知。君归为遣书来报,细说从初丧乱时。
七言绝句 含蓄 抒情 文人 民生疾苦 江南 江湖诗派 沉郁 送别离愁

译文

听说华亭的围困已经被解除,但亲戚朋友们的具体消息我还未能完全知晓。您回去后,请一定派人写信来告诉我,详细说说从战乱开始到现在的种种情形。

注释

闻道:听说。。
华亭:古地名,今上海市松江区一带。南宋时为重要城镇。。
解围:指敌军包围被解除。。
亲朋:亲戚朋友。。
未全知:还没有完全知道(他们的消息)。。
君归:您回去。君,对友人的尊称。。
为遣:请派人。为,表示请求。遣,派遣。。
书来报:写信来告知。书,书信。报,报告,告知。。
细说:详细地诉说。。
从初:从一开始。。
丧乱时:指战乱时期。丧乱,死亡祸乱,多指战乱。。

赏析

这首诗是刘克庄《送杜季习四首》中的第二首,语言质朴平实,情感真挚深沉。首句“闻道华亭已解围”点明背景,战事稍缓,带来一丝希望。次句“亲朋消息未全知”笔锋一转,道出诗人内心的牵挂与不安,战乱导致音讯隔绝,生死未卜的焦虑溢于言表。后两句“君归为遣书来报,细说从初丧乱时”是临别之际对友人的殷切嘱托,一个“细”字,既包含了对战乱全过程了解的渴望,也暗含了对那段苦难岁月的深刻记忆与反思。全诗没有华丽的辞藻和激昂的抒情,而是通过平实的语言和具体的嘱托,将乱世中人们对平安的渴望、对亲友的牵挂以及对战乱创伤的深刻体认,表达得淋漓尽致,体现了南宋后期诗坛关注现实、情感内敛的创作倾向。