檐溜停清泻,林声息怒号。水浮秋色远,山带夕阳高。
五言绝句 写景 宁静 山景 山水田园 文人 水景 江南 淡雅 清新 秋景 雨景 黄昏

译文

屋檐的滴水停止了清澈的倾泻,林间的风声也平息了猛烈的呼号。 水面倒映着辽远的秋日景象,山峦披着高悬的夕阳余晖。

注释

檐溜:屋檐上流下的雨水。溜,指水流。。
清泻:清澈的流水倾泻而下。。
林声:风吹树林发出的声音。。
怒号:形容风声猛烈,如同怒吼。。
水浮秋色:水面倒映着秋天的景色,仿佛将秋色托浮起来。。
山带夕阳:山峦披着夕阳的余晖,如同系着一条金色的带子。。

赏析

此诗为刘攽《杂题四首》中的第三首,是一首精巧的五言绝句,描绘了秋日雨后黄昏的宁静景象。前两句“檐溜停清泻,林声息怒号”,通过听觉的转变——从雨泻风号到万籁俱寂,生动地捕捉了风雨停歇的瞬间,以动衬静,凸显了雨后的安宁。后两句“水浮秋色远,山带夕阳高”,则转为视觉描绘,意境开阔。“浮”字用得极妙,既写出了水面倒映秋空的清澈与空灵,又赋予秋色以动态的漂浮感;“带”字则拟人化地将夕阳余晖比作山峦的佩带,形象地勾勒出山脊与霞光交融的壮美画面。全诗语言凝练,对仗工整(檐溜对林声,水对山),通过细腻的观察和精妙的炼字,将秋日黄昏的静谧、高远与绚丽融为一体,体现了宋代文人诗追求理趣与意境结合的特点,在尺幅之间展现了深邃的自然之美与恬淡的心境。