原文

歌吹扬州惹怪名,兰香竹影伴书声。
一枝画笔春秋笔,十首道情天地情。
脱却乌纱真面目,泼干水墨是生平。
板桥不见虹桥在,无数青山分外明。
七言律诗 人生感慨 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 花草 隐士 颂赞

译文

扬州繁华的歌吹之声为你赢得了怪名, 兰花的幽香与竹影摇曳陪伴着读书声。 一支画笔如同春秋笔法蕴含深意, 十首道情诗抒发天地间的真挚情感。 脱去官服展现真实面目, 泼洒水墨耗尽一生心血。 郑板桥虽已不见但虹桥依然存在, 无数青山在阳光下显得格外明亮。

赏析

这首诗通过访郑板桥故居的所见所感,生动展现了这位清代著名书画家、文学家的艺术人生和人格魅力。首联以扬州歌舞繁华衬托郑板桥的"怪名",巧妙点明其"扬州八怪"的身份特征。颔联用"春秋笔"与"天地情"的对仗,高度概括了郑板桥书画艺术的深刻内涵和道情诗作的广阔胸怀。颈联"脱却乌纱真面目,泼干水墨是生平"更是精妙地捕捉了郑板桥辞官归隐、专心艺术的人生选择。尾联以景结情,通过"板桥不见虹桥在"的对比,表达了对先贤的追思与敬仰,而"无数青山分外明"则暗示郑板桥的艺术精神永存人间。全诗对仗工整,意象鲜明,语言凝练而意境深远。

注释

歌吹扬州:指扬州歌舞繁华的景象,郑板桥曾在扬州卖画为生。
怪名:郑板桥因性格怪癖、书画独特而获得"扬州八怪"之一的称号。
兰香竹影:郑板桥擅长画兰、竹,此处既写实景又暗喻其艺术特色。
春秋笔:原指孔子修《春秋》的笔法,此处喻指郑板桥画作蕴含深意。
道情:郑板桥创作的十首《道情》诗,表达超脱世俗的情怀。
脱却乌纱:指郑板桥辞官归隐的经历,曾任山东范县、潍县知县。
泼干水墨:形容郑板桥倾尽心血于书画创作。
板桥:既指郑板桥本人,也指其故居所在地。
虹桥:扬州名胜,位于瘦西湖上,暗示地理环境。

背景

郑板桥(1693-1765),名燮,字克柔,号板桥,江苏兴化人。清代著名画家、书法家、文学家,"扬州八怪"代表人物。曾任山东范县、潍县知县,后因荒年请赈得罪豪绅而辞官,寓居扬州卖画为生。其诗、书、画世称"三绝",尤擅画兰、竹、石。这首诗是后人参观郑板桥故居时所作,表达对这位艺术大师的敬仰和怀念之情。郑板桥故居位于江苏兴化,现为重要文物保护单位。