原文

钱塘江狭沙成路,潮水来时人欲渡。
沙随浪没未容知,人恐潮回且争去。
仓皇竞同蜂蚁奔,只尺直恐蛟鼍怒。
狂风一作浪如屋,可怜有时迫昏暮。
长江渺渺前无航,平沙茫茫绝归处。
几人到此不复反,海水西来更东注。
君不见祖龙英雄吞九州,临此江波尚怀惧。
济川舟楫果何人,莫说稻穰与芒履。
庞公今为鹿门行,将归更作盘沙赋。
我衰绝望钓连鳌,三复君诗返予步。
七言古诗 人生感慨 写景 叙事 吴越 山水田园 悲壮 抒情 文人 歌行体 江南 江河 沉郁 游子 潮水 说理 雄浑 黄昏

译文

钱塘江狭窄处沙洲露出成路,潮水涌来时人们想要渡江。 沙洲随浪淹没不容人知晓,人们害怕潮水退回争相离去。 仓皇竞逐如同蜂蚁奔逃,咫尺之间直怕蛟龙发怒。 狂风一起浪头高如房屋,可怜有时还迫近黄昏日暮。 江面浩渺前方没有航船,平阔沙洲茫茫断绝了归途。 多少人到了这里不能再返,海水从西涌来又向东倾注。 您没看见吗?秦始皇英雄气概吞并九州,面对这江涛尚且心怀恐惧。 渡江的舟船桨楫究竟是何人?莫要提那稻草和草鞋的微力。 庞公如今正作鹿门山的归隐之行,将要归去更写下这《盘沙赋》。 我已衰老,断绝了钓取巨鳌的远大希望,反复诵读您的诗篇,使我停下脚步深思。

赏析

《盘沙行》是一首描绘钱塘江潮险峻与渡江艰险的七言古诗,兼具写景、叙事与议论。全诗艺术特色鲜明: 1. **惊心动魄的场景刻画**:诗歌开篇即以“钱塘江狭沙成路”点出特殊地理环境,随后通过“沙随浪没”、“仓皇竞同蜂蚁奔”、“浪如屋”等生动比喻和夸张手法,将潮水来临前后人们争相逃命的慌乱、自然力量的狂暴无情刻画得淋漓尽致,画面感极强,令读者如临其境。 2. **深邃的历史与人生感慨**:诗歌后半部分由实入虚,从眼前的自然险境联想到历史与人生。引用“祖龙”(秦始皇)英雄盖世尚且畏惧江涛的典故,反衬自然伟力之不可抗拒。继而发出“济川舟楫果何人”的深沉叩问,既是对渡江之难的感叹,也隐喻了人生旅途或治国平天下的艰难,需要真正的“大才”(舟楫)方能济渡。 3. **巧妙的典故运用与情感转折**:结尾引入隐士庞德公的典故,与“钓连鳌”的宏大抱负形成鲜明对比。“我衰绝望钓连鳌”一句,透露出诗人年华老去、壮志难酬的落寞与无奈。而“三复君诗返予步”,则表达了诗作给予诗人的深刻触动与共鸣,使激昂的叙事最终归于沉静的思索,情感层次丰富。 4. **语言质朴而力道千钧**:诗歌语言不加过多雕饰,但“渺渺”、“茫茫”、“仓皇”、“直恐”等词语的运用准确传神,节奏紧促,与所描绘的紧张场景高度契合,体现了古体诗自由奔放、以气驭文的特点。

注释

盘沙行:乐府诗题,或为作者自拟,描绘在钱塘江沙洲上行走的艰险。。
钱塘江:浙江下游,以钱塘江大潮闻名。。
沙成路:潮水退去后,江中沙洲露出,形成可通行的道路。。
潮回:潮水退去。。
只尺:同“咫尺”,形容距离极近。。
蛟鼍:蛟龙和扬子鳄,泛指水中凶猛生物。。
浪如屋:形容浪头高大如房屋。。
迫昏暮:迫近黄昏。。
长江:此处指宽阔的江面。。
不复反:不能再返回,指被潮水吞没。。
海水西来更东注:指钱塘江潮水从东海涌入,向西推进后又向东退去。。
祖龙:指秦始皇嬴政。。
吞九州:吞并天下,统一中国。。
济川舟楫:渡过大江的船只和船桨,比喻辅佐君王治理国家的贤才。语出《尚书·说命上》:“若济巨川,用汝作舟楫。”。
稻穰与芒履:稻草和草鞋,指简陋的渡水工具,比喻微薄之力。。
庞公:指东汉隐士庞德公,隐居鹿门山。此处借指归隐的高士。。
鹿门行:前往鹿门山隐居。鹿门山在今湖北襄阳。。
盘沙赋:指本篇《盘沙行》诗。。
钓连鳌:传说渤海之东有五座仙山,由巨鳌背负。龙伯国巨人曾钓走六鳌。后比喻抱负远大或建立功业。。
三复:反复诵读。。
返予步:使我停下脚步,指深受触动,驻足深思。。

背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容推断,应为一位宋代或宋代以后的文人所作。诗歌描绘的是钱塘江潮的奇险以及人们趁潮退沙现时渡江的惊险场面。钱塘江潮自古闻名,观潮、弄潮是当地习俗,但也危险重重。诗人很可能亲历或听闻了渡江者的险境,有感而发。诗中提及“庞公”(庞德公)和“钓连鳌”典故,并流露出“我衰绝望”的情绪,表明作者是一位熟读经典、心怀抱负但可能仕途失意或年事已高的文人。他将自然之险与人生之难、历史之思相结合,创作了这首充满力度与深度的诗篇。该诗未见于主流诗集,可能流传于地方文献或民间,属于一首艺术价值较高的佚名古诗。