志士不厌朝市喧,幽人终爱山林静。一生遑遑为斗食,匪石有怀徒烱烱。今朝结客来西湖,翛然会心尘虑屏。珠宫贝阙同天游,阆风玄圃非人境。留连山色即传觞,眷恋柳阴还系艇。诸公湖海气不除,万里昂昂羽毛整。岂但笑语同娱嬉,正须乐石相箴警。东坡仙去今几时,寥落风烟谁与领。浪言夏日如许长,乐哉未央等俄顷。不堪归骑催入关,清梦犹应在云岭。
七言古诗 云岭 人生感慨 写景 友情酬赠 叙事 含蓄 夏景 山水田园 山色 抒情 文人 旷达 柳阴 江南 江西诗派 淡雅 清新 游仙隐逸 湖海 隐士

译文

有志之士不嫌弃朝市的喧闹,而隐逸之人终究喜爱山林的宁静。一生忙忙碌碌只为微薄的俸禄,心怀坚石般的志向却只能空自明亮耀眼。今日邀约好友同游西湖,超然物外,心中的世俗烦恼顿时消散。仿佛与友人同游珍珠贝阙的天宫,那阆风山和玄圃仙境也并非遥不可及的人间之外。留恋于湖光山色便传递酒杯畅饮,眷恋着柳树荫凉还将小船系住停留。诸位朋友豪迈的湖海之气未曾消减,志向高远如鹏鸟整顿羽毛欲飞万里。岂止是说说笑笑一同嬉戏游玩,正需要像乐石般相互规劝告诫。东坡先生仙逝离去至今已有多少时日,这冷落的风光景致还有谁来领略统领?空说夏日时光如此漫长,但欢乐未尽却感觉转瞬即逝。难以忍受归去的车马催促我返回城中,想必清雅的梦境还会萦绕在那云雾山岭之间。

注释

中浣:指农历每月中旬。。
斯远:指诗人的友人徐斯远。。
辄奉:就依韵奉和。。
遑遑:匆忙不安的样子。。
斗食:微薄的俸禄,代指为生计奔波。。
匪石有怀:语出《诗经·邶风·柏舟》“我心匪石,不可转也”,比喻意志坚定。。
烱烱:明亮的样子,形容心怀光明却无处施展。。
翛然:无拘无束、超脱的样子。。
尘虑:世俗的思虑。。
屏:摒弃。。
珠宫贝阙:用珍珠和贝壳装饰的宫殿,指仙境或西湖美景。。
阆风玄圃:传说中昆仑山上的仙境。。
传觞:传递酒杯,指饮酒。。
系艇:系住小船。。
湖海气:豪迈不羁的胸怀气概。。
乐石:本指可制乐器的石料,此处指朋友间相互规劝的忠言。。
箴警:规劝告诫。。
东坡:指宋代文学家苏轼,号东坡居士。。
仙去:去世的婉称。。
寥落:冷落,稀少。。
浪言:随意地说,空说。。
未央:未尽,未已。。
俄顷:片刻,一会儿。。
归骑:归去的车马。。
入关:原指进入关隘,此处指返回城中或归家。。
云岭:云雾缭绕的山岭,指西湖周边的山。。

赏析

此诗为南宋诗人赵蕃与友人徐斯远同游西湖后的唱和之作。全诗以对比开篇,点出“志士”与“幽人”不同的人生取向,实则为自己身处宦海却心向山林矛盾心态的写照。“一生遑遑”二句,道尽为生计所累、抱负难伸的苦闷,情感沉郁。自“今朝结客”句起,笔锋转入西湖之游的描绘,用“翛然”、“尘虑屏”生动刻画出暂脱尘网、身心俱畅的解脱感。诗人以“珠宫贝阙”、“阆风玄圃”等仙境意象比喻西湖美景,极言其超尘脱俗,与友同游之乐已达天人合一之境。“留连”、“眷恋”二句,通过“传觞”、“系艇”两个细节,将流连忘返之态写得具体可感。 “诸公湖海气”以下,由写景转入抒怀。诗人赞美友人豪情不减,并升华游赏意义,提出“乐石相箴警”的君子之交理想,使诗境超越一般宴游,富含砥砺之思。继而缅怀先贤苏轼,感叹风流云散,知音难觅,在历史纵深中平添一份苍茫与寂寥。结尾数句情感跌宕:“浪言”句似叹时光虚度,“乐哉”句又转写当下欢愉之珍贵短暂,“不堪”与“犹应”的对比,将不得不归的无奈与魂牵梦萦的不舍刻画得淋漓尽致,余韵悠长。 艺术上,此诗语言凝练而意象丰美,对仗工稳,用典贴切(如“匪石”、“乐石”、“东坡”),将叙事、写景、抒情、议论熔于一炉,真实记录了南宋文人一次典型的湖山雅集,展现了他们于自然中寻求精神慰藉、于友谊中获取道德支撑的生活与心灵世界。