译文
(论及)草书圣手与词作佳篇,那清雅的韵味有谁能比?这洁白的生丝团扇,又能请谁来题写呢?月光清澈,洒下素白的光华,天空明净如水,深深的庭院里,凉意刚刚升起。 欢聚的人们散去,傍晚的钟声稀疏。日后再会的约定终究成空。如此美好的夜晚,怎忍心让枕边的鸾凤孤单?想要再次相逢,除非是在梦中,可是,能有梦来(让我与你相见)吗?
注释
浪淘沙令:词牌名,原为唐教坊曲名,后用为词牌。。
即事:以当前事物为题材的诗。。
草圣:对在草书艺术上有卓越成就者的美称,如东汉张芝、唐代张旭等。此处借指书法艺术。。
诗馀:词的别称。。
清韵:清雅和谐的音韵或韵味。。
生绡:未经漂煮的生丝织物,古时多用以作画。。
团扇:圆形有柄的扇子,古代常用以题字作画。。
倩:请,央求。。
书:书写,题写。。
月湛素华:月光清澈,洒下洁白的光华。湛,清澈。素华,洁白的光华。。
凉初:刚刚生出凉意。。
晚钟疏:傍晚的钟声稀疏,意味着天色已晚,人已散去。。
后约还虚:日后的约定还是落空了。虚,空虚,落空。。
忍放:怎忍心让。。
枕鸾孤:指枕头上的鸾凤图案成单,喻指人孤单就寝。鸾,传说中凤凰一类的神鸟,常喻指情侣。。
除是:除非是。。
有梦来无:能有梦来(相见)吗?无,疑问语气词,相当于“吗”。。
赏析
这是一首婉约深致的闺怨词,通过即景抒怀,细腻地刻画了女子在良宵人散后的孤寂心境与无尽相思。上阕以‘草圣’、‘诗馀’、‘生绡团扇’等雅致意象起兴,营造出清冷高华的艺术氛围,暗喻主人公的才情与孤芳自赏。‘月湛素华天似水,深院凉初’一句,以澄澈如水的月夜和深院初凉的环境,烘托出人物内心的清寂与幽独,景中含情,意境空灵。下阕直抒胸臆,‘人散晚钟疏’点明欢宴已罢,更添惆怅;‘后约还虚’道出期待落空的失望。结尾‘要得相逢除是梦,有梦来无’两句,将希望寄托于虚幻的梦境,又以疑问作结,情感层层递进,将相思无望的苦闷推至顶点,哀婉缠绵,余韵悠长。全词语言清丽,构思精巧,虚实相生,深刻展现了古代女子深闺中的情感世界。