译文
那乌衣巷般的门庭想必依然安好,主人的风雅气度也还如从前一般。真不知他是蓬莱瀛洲的第几位神仙。秀美的姿容在筵席间光彩照人。 在如云的高阁里蘸墨索求诗句,清雅地坐着,看香炉青烟袅袅。谁能写出堪与《璇玑图》媲美的第二篇回文佳作呢?除非是再见到那位娟秀美好的人儿。
注释
武陵春:词牌名,又名《武林春》、《花想容》。。
元若虚总管:词题中的人物,应是作者友人,时任总管官职。。
乌衣:指乌衣巷,原为东晋王、谢等世家大族聚居之地,后常借指贵族府邸或高雅之士的居所。此处指元若虚的宅邸。。
蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中的海上仙山。此处用以赞美主人或其居所如仙境。。
粲:鲜明,美好。。
当筵:在筵席上。。
索句:寻求诗句,指在宴席上赋诗。。
濡毫:蘸湿毛笔,指写作。。
云阁:高耸入云的楼阁,亦指华美的楼阁或藏书处。。
袅炉烟:香炉中烟气袅袅上升。。
回文:指回文诗,一种可以正读、倒读皆成篇章的诗体,相传为前秦苏蕙(字若兰)因思念丈夫窦滔而作《璇玑图》诗,织于锦上,纵横反复皆成诗章,后世以“回文”代指精妙绝伦、情意深长的诗篇。。
娟娟:姿态美好、秀丽的样子,常指女子,此处可能暗指席间或有才貌双全的女子。。
赏析
这首《武陵春》是元代文人刘敏中在友人元若虚总管的宴席上所作,是一首典型的宴饮酬赠之作。词作上片以“乌衣巷”、“蓬瀛仙”为喻,盛赞主人府第的高雅与主人风度的超逸,将现实宴席比作仙境筵席,起笔不凡。下片转入席间赋诗的场景,“索句濡毫”、“清坐袅烟”勾勒出文人雅集清幽闲适的氛围。末二句巧妙用典,以千古传颂的苏蕙回文诗为标杆,提出“谁赋回文第二篇”的设问,而答案“除是见娟娟”则含蓄蕴藉,既可能指席间才女,也可能是一种对极致才情与美好相遇的向往,给全词留下悠长的余韵。全词语言清丽,用典贴切,意境空灵,展现了元代上层文人雅集的文化生活与审美情趣。