译文
律管中的葭灰飞动。庆贺着阴气散尽,新的阳气开始复生。祥云呈现吉兆,连绵着瑞气,烟气纷纷,香气浓郁。京城的道路上,朱红屋檐的影子里,身着罗绮的佳人如花般簇拥。山岭上的梅花惊觉暖意,数枝争相绽放出如寒玉般清冷的花朵。 有位女子体态轻盈,今日特地为我梳妆打扮。娇柔地倚着银饰的床栏添置绣线,长久欢喜地舒展描画着黛眉。不说那多情的心思,在华美的锦屏罗帐之中,难得的欢乐如此满足。谁又知道今夜,玉壶银漏正在催促着时光流逝。
注释
念奴娇:词牌名,又名“百字令”“酹江月”等。。
灰飞嶰竹:古代以葭莩之灰置于律管,冬至时,相应律管内的葭灰会飞出,以应节气。嶰竹,指用于制作律管的竹子。。
群阴消尽,新阳来复:指冬至节气,阴气达到极致而衰,阳气开始复生。。
云物:日旁云气的颜色,古人用以观测吉凶。此处指祥瑞的云彩。。
瑞霭:吉祥的云气。。
馥馥:香气浓烈。。
紫陌:指京师郊野的道路。。
香衢:飘香的道路。。
朱檐:红色的屋檐。。
罗绮:罗和绮,均为丝织品,借指衣着华贵的女子。。
寒玉:比喻清冷雅洁之物,此处指梅花。。
袅袅盈盈:形容女子体态轻盈柔美。。
银床:装饰华丽的井栏,或指精致的坐具。。
添绣线:冬至后白昼渐长,古代有“冬至日,绣女添一线”的习俗。。
修眉舒绿:描画舒展的黛眉。绿,指画眉用的青黑色颜料。。
锦屏罗幌:锦绣的屏风,罗制的帷幔,指华美的闺房。。
玉壶银漏:玉制的漏壶,古代计时器。此处指时间流逝。。
赏析
此词为冬至日所作,上片紧扣节令,描绘冬至阳生的自然景象与人间庆贺的繁华场面。开篇用“灰飞嶰竹”的典故点明冬至,气象宏阔。“云物呈祥”、“烟气馥馥”渲染出祥和喜庆的氛围。“紫陌”、“朱檐”、“罗绮”则铺陈出都城节日的富丽与热闹,而“岭梅惊暖”一句,以物候细微变化呼应阳气初复,赋予自然景物以灵性,清雅脱俗。下片转入闺阁情事,刻画一位为心上人精心妆扮的女子形象。“袅袅盈盈”、“新妆束”、“添绣线”、“舒绿眉”,细节生动,情态娇媚可人。“不道多情”至“难得欢生足”,委婉道出两情相悦的满足与珍惜。结尾“玉壶银漏催促”笔锋一转,在欢愉中注入对时光流逝的淡淡忧思,使词意顿生波澜,余韵悠长。全词将节令民俗、自然景物与儿女柔情巧妙融合,铺陈华丽,刻画细腻,在喜庆中蕴含一丝光阴易逝的感喟,体现了宋代婉约词深婉含蓄的特色。