昔年两岸柳,逢春正依依。扁舟转河曲,风光随处宜。弹指岁云何,秋风橘柚垂。折腰得斗粟,未救臣朔饥。儒宫一何有,惜哉壮观隳。采采池中芹,乱葑迷涟漪。萧条住槐市,庭空蔓草滋。丹雘堕煨烬,草木含疮痍。永怀千古人,杂佩思报之。我乃但便腹,未免儿辈嗤。斯辰况多艰,每怀废晨炊。畴昔请长缨,唾手平龟兹。西略收咸京,北伐空鲜卑。坐令王室尊,国风无黍离。力微不办此,千愁锁修眉。承惠谢微官,一室投荒陂。吴山险可攀,吴水清可窥。胜概苦邀予,投绂今去迟。王孙定伟器,尺璧无纤疵。枯棋屡贾勇,佳篇仍致师。一日不会面,悠悠勤我思。大轴插牙签,细字攻毛锥。朝廷罗群公,如君沧海遗。勿学贫贱交,自比山林姿。誓将友麋鹿,终焉寄锄犁。况君秀眉宇,异世元紫芝。新诗落我前,醉眼眩珠玑。言多意无他,恋恋新相知。男儿各行役,盍簪宁无时。期君在岁寒,素心无自违。君看千年柏,岂惮霜雪欺。慎勿倚市门,美货当自怡。怀璧忌暗投,按剑古所悲。吴门三年淹,冲天在一飞。征涂加餐饭,秋晚多寒晖。求仙岂浪语,渺茫那可期。行行快著鞭,献纳黄金扉。勿作儿女别,泪下如绠縻。我方戒多语,念念知昨非。恨无锦绣段,酬君黄绢辞。
五言古诗 人生感慨 劝诫 叙事 含蓄 吴越 官吏 悲壮 抒情 政治抒情 文人 旷达 江南 沉郁 秋景 说理 送别离愁

译文

回想当年河岸两旁的柳树,每逢春天便轻柔地摇曳。一叶扁舟转过河湾,所到之处风光都那么宜人。 弹指之间岁月如何流逝?转眼已是秋风起、橘柚低垂的时节。为了微薄的俸禄而折腰,却仍不能像东方朔那样摆脱饥饿。 如今的学宫还有什么呢?可惜那宏伟的景象已经坍塌毁坏。采摘着池中的水芹,杂乱的水草遮蔽了涟漪。 我萧条地住在文人聚集之地,庭院空旷,蔓草丛生。昔日的彩绘已化为灰烬,草木也仿佛带着创伤。 我永远怀念古代的贤人,想用各种美德来回报时代。我却只是腹大便便,难免被后生晚辈嗤笑。 何况此时世道多艰,我常常担忧家中断炊。往昔我也曾想请缨报国,轻易地平定西域龟兹。 向西收复故都咸阳,向北扫清鲜卑边患。从而使王室重获尊崇,国中再无《黍离》那样的亡国之悲。 可惜我力量微薄办不到这些,千般愁绪锁住了我的长眉。承蒙恩惠担任这小官,如今将这一身投向荒凉的山坡。 吴地的山险峻可以攀登,吴地的水清澈可以窥探。美好的景致苦苦邀请我,我却迟迟才决定弃官归去。 您(钱君)定是杰出的人才,如同无瑕的美玉。下棋时屡屡鼓足勇气,又以美妙的诗篇向我挑战。 一日不见面,悠长的思念便萦绕我心。您的大部头著作插着牙签标识,用细小的字迹勤奋书写。 朝廷网罗了众多公卿,而您这样的人才却如沧海遗珠。不要学那些贫贱之交,自比山林隐逸的姿态。 我发誓将与麋鹿为友,最终寄情于锄头犁耙。何况您眉清目秀,简直是元紫芝再世。 您的新诗送到我面前,醉眼看去,字字如珠玉般令人眩目。话语虽多并无他意,只是眷恋着新结交的知己。 男儿各自为前程奔波,难道就没有再聚之时?期望您在严寒时节(困境中),保持本心不要违背。 您看那千年古柏,哪里会害怕霜雪的欺凌?千万不要倚靠市门经商,美好的资质应当自我珍重。 怀揣美玉忌讳暗中投赠,因为古人早有按剑警惕的悲哀。在吴地淹留了三年,冲天而起就在这一飞。 旅途之上请多加餐饭,秋日傍晚多寒冷的余晖。求仙问道岂是虚妄之言?只是渺茫难以期待。 快快扬鞭前行吧,去那黄金装饰的宫门献策献纳。不要作儿女情长的告别,让泪水如绳索般不断流下。 我正在戒除多言多语,时时反省已知昨日之非。只恨我没有华美的锦绣,来酬答您这绝妙的好辞。

注释

钱检法:指友人钱某,官职为检法官。检法,宋代官职名,掌司法检断。。
代期:指任期届满,等待交接。。
次其韵:依照原诗的韵脚作诗唱和。。
依依:形容柳枝轻柔披拂的样子。。
弹指:比喻时间短暂。。
臣朔饥:用东方朔典故。《汉书·东方朔传》载,东方朔曾对汉武帝说:“臣朔饥欲死。”此处指俸禄微薄,难以糊口。。
儒宫:指学校、学宫。。
壮观隳(huī):宏伟的建筑已经毁坏。隳,毁坏。。
葑(fēng):菰根,即茭白根。。
槐市:汉代长安读书人聚会、贸易之市,因其地多槐树而得名。后泛指学宫或文人聚集之地。。
丹雘(huò):红色的涂漆,泛指华丽的色彩。。
杂佩:古人佩带的各种玉器,比喻美德或才能。。
便腹:大肚子,常形容饱食终日、无所用心。。
请长缨:用终军请缨典故。《汉书·终军传》载,终军自请“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下”。后指主动请求担当重任。。
龟兹(Qiūcí):汉代西域国名,此处代指外敌。。
咸京:指咸阳,秦朝都城,此处代指故都或失地。。
鲜卑:古代北方民族,此处代指北方边患。。
黍离:《诗经·王风》篇名,写周大夫行役至故都,见宗庙宫室尽为禾黍,彷徨哀伤。后用作感慨亡国或故园荒废之典。。
修眉:长眉。。
荒陂(bēi):荒凉的山坡。。
投绂(fú):指弃官。绂,系官印的丝带。。
王孙:对友人的尊称。。
尺璧无纤疵:比喻人品或才能完美无瑕。。
枯棋:指围棋。。
贾(gǔ)勇:语出《左传》,指鼓足勇气。。
致师:挑战。此处指以诗文相切磋。。
牙签:象牙制的图书标签。。
毛锥:毛笔。。
沧海遗:沧海遗珠,比喻被埋没的人才。。
元紫芝:指唐代隐士元德秀,字紫芝,品行高洁。。
珠玑:比喻诗文优美。。
盍簪(hé zān):指朋友相聚。语出《易经》。。
素心:本心,纯洁的心地。。
倚市门:指经商或从事贱业。《史记·货殖列传》:“夫用贫求富,农不如工,工不如商,刺绣文不如倚市门。”。
怀璧忌暗投:化用“明珠暗投”典故,比喻有才能的人得不到赏识或好人误入歧途。。
按剑:手按剑柄,表示警惕。《史记》有“明月之珠,夜光之璧,以暗投人于道路,人无不按剑相眄者”之语。。
吴门:指苏州一带,或泛指吴地。。
绠縻(gěng mí):绳索,形容泪水连绵不断。。
锦绣段:华美的丝织品,比喻华美的诗文。。
黄绢辞:“黄绢幼妇”的简称,指绝妙好辞。典出《世说新语》。。

赏析

这是一首情真意切、内涵丰富的赠别唱和诗。诗人陈造以次韵的方式,回应友人钱检法告别之作,全诗情感跌宕,交织着个人身世之叹、家国情怀、对友人的期许与劝勉,以及自身的归隐之思,展现了南宋中期一位中下层官吏复杂的心境。 艺术特色上,本诗体现了宋诗“以才学为诗,以议论为诗”的特点。诗中大量运用典故,如“臣朔饥”、“请长缨”、“黍离”、“沧海遗珠”、“元紫芝”、“黄绢辞”等,贴切自然,既深化了情感表达,又显示了作者的学识修养。结构上,从回忆往昔风光起笔,转入对现实困顿(个人与学宫)的描绘,再抒发报国无门的苦闷与归隐之志,继而高度赞誉友人才能,并给予诚挚的劝诫和祝福,最后以自谦和惜别作结,脉络清晰,转承自然。 诗中对比手法运用巧妙:昔年风光与今日萧条,宏伟抱负(平龟兹、收咸京)与微官力薄,友人“尺璧无纤疵”的才器与自身“但便腹”的自嘲,朝廷“罗群公”与友人“沧海遗”,形成强烈反差,凸显了怀才不遇的普遍困境和世道艰难。语言既质朴深沉(如“折腰得斗粟”、“每怀废晨炊”),又时见锤炼(如“千愁锁修眉”、“醉眼眩珠玑”),情感真挚而克制,体现了宋诗理性与情感交融的特质。