原文

高山列松柏,岁寒宁动色。
颜巷一箪瓢,掩关养吾直。
纷纷声利场,时胜时奔北。
袖手了不关,昂然见全德。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 官员 山峰 抒情 文人 旷达 淡雅 说理

译文

高山上排列着松柏,即便岁末严寒,它们岂会改变苍翠的颜色? 像颜回那样,一箪食一瓢饮居于陋巷,闭门修养我正直的品格。 那纷扰嘈杂的名利场中,人们时而得意时而失意,如同战场胜败无常。 我对此袖手旁观,全然不关心,昂然挺立,展现出完满的德行。

赏析

本诗为赠别组诗中的第四首,以“德”为韵,核心在于赞颂金少卿(及寄呈的徐侍郎)超然物外、坚守德行的品格。前两句以“高山松柏”起兴,化用《论语》典故,以松柏不畏严寒的固有本性,象征君子坚贞不渝的节操,设问“宁动色”,答案不言自明,笔力遒劲。三四句转而用颜回“箪食瓢饮”的典故,描绘一种主动选择清贫、闭门修养心性的隐士生活,这是对内在“直”(正直)的培育。五六句笔锋扫向外部世界,“纷纷声利场”与“颜巷”形成强烈对比,“时胜时奔北”形象地揭示了名利场的虚幻与无常,充满讽刺与警醒。最后两句是全诗精神的升华,“袖手了不关”是一种清醒的疏离与不屑,“昂然见全德”则是对主人公超拔姿态与完美德行的最终定格。全诗用典贴切,对比鲜明,语言凝练,在赠别诗中不落俗套,着重于道德人格的褒扬,体现了宋代士大夫重视心性修养的时代风气。

注释

大理金少卿:大理寺少卿,官名,大理寺副长官,掌刑狱。金少卿,具体姓名不详。。
赴阙:前往朝廷,指入京任职。。
老成耆德:年高有德,经验丰富。耆,年老。。
重于典刑:在刑法(或法度)方面受到倚重。典刑,常刑,旧法,亦指掌管刑法。。
为韵:指以此八字为韵作诗。。
刑曹徐侍郎:刑部徐侍郎。刑曹,刑部。侍郎,各部副长官。。
高山列松柏:语出《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”以松柏喻坚贞的品格。。
岁寒宁动色:岁末严寒时,岂会改变颜色?宁,岂,难道。动色,改变神色或颜色。。
颜巷一箪瓢:典出《论语·雍也》:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”颜回,孔子弟子,以安贫乐道著称。箪,古代盛饭的圆形竹器。瓢,舀水的器具。此句喻指安于清贫的生活。。
掩关:闭门。关,门闩,代指门。。
养吾直:修养我的正直品格。语出《孟子·公孙丑上》:“我善养吾浩然之气。”。
纷纷声利场:纷扰嘈杂的名利场所。声利,名声与利禄。。
时胜时奔北:时而得胜,时而败逃。奔北,败逃。此处比喻在名利场中起伏不定。。
袖手了不关:袖手旁观,全然不关心。了,完全。。
昂然见全德:昂首挺胸,显现出完满的德行。全德,德行完备。。

背景

这是一首宋代赠别诗。从诗题可知,这是作者为送别一位姓金的大理寺少卿赴京任职所作的一组诗,组诗以“老成耆德重于典刑”八字为韵,本篇押“德”韵。同时,诗题表明此诗也寄呈给在刑部任职的徐侍郎。大理寺与刑部均为司法刑狱机构,故诗中强调“典刑”与“德”的关系。宋代士大夫阶层注重内在道德修养与外在事功的结合,尤其在司法官员的选用上,常强调“老成耆德”。此诗正是在这样的背景下,通过赞颂友人淡泊名利、坚守德操的品格,表达对其履职的期许与共勉。作者虽佚名,但从诗风与内容看,当为与金、徐二人同朝的文人士大夫。