译文
童年时就酷爱学问,心中期望能有所成就。 岁月如同东逝的流水,转眼间已过去二十个春秋。 在这纷繁世事中我得到了什么?庸俗之人实在难以共谋。 您是一位名扬四海的贤士,其识才爱才不亚于当年的韩荆州。 我曾恭敬地拜会过您一次,您的气度让我觉得万户侯也不足为贵。 与祝君您虽相识较晚却一见如故,急难之时仍能同舟共济。 您真是伟大的栋梁之材,才能太高反而难以得到应有的赏识和酬报。 我们相识相伴不过半年光景,却为何要如此频繁地分别,令人叹息。 今日铺荆而坐共话旧情,见您志向越发高远,品格越发超然。 可叹我领悟道理太晚,仅仅摆脱了儿女私情的困扰。 所幸能窥见您才德的一斑,稍稍学会了辨别贤愚善恶。 我本才疏学浅却得以与您同席论学,能结识您真是我的良友。 怎能化作天上的云彩,陪伴您去作那无拘无束的世外之游? 看那茫茫江水东流入海,百川交汇一片纷乱奔流。 劣马只要吃饱草料,在市场上反而容易被人买走。 请问诸位夫子,建功立业最忌讳的就是半途而废。 这句话期望我们能共同践行,除此之外,我还有什么可求的呢?
注释
总角:古代儿童束发为两结,形状如角,借指童年。。
嗜:爱好,喜好。。
期可收:期望有所收获。。
倏忽:很快地,忽然。。
纷纷:形容众多、杂乱的样子,此处指纷繁世事。。
俗士:庸俗之人。。
谋:谋划,商议。。
夫子:对祝子权的尊称。。
四海士:名扬天下的士人。。
不数韩荆州:不亚于韩荆州。韩荆州,指唐代韩朝宗,曾任荆州长史,喜识拔后进,李白《与韩荆州书》中称其“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”。此处以韩荆州喻指乐于提携后辈的贤达。。
抠衣:提起衣服前襟,表示恭敬。。
尝会:曾经会面。。
万户侯:食邑万户的侯爵,代指高官厚禄。。
倾盖:途中相遇,停车交谈,车盖相接。形容一见如故。。
缓急:偏义复词,指急难。。
同舟:同舟共济,比喻共渡难关。。
廊庙器:指能担当国家重任的人才。廊庙,朝廷。。
价高自难酬:才能太高,价值难以估量,难以得到相应的回报或赏识。。
半周星:指半年。周星,岁星(木星)绕天一周约十二年,此处“半周星”或指半年,强调相聚时间虽短。。
嗟何稠:感叹分别为何如此频繁。稠,多,频繁。。
班荆:铺开荆条坐地。指朋友途中相遇,共话旧情。。
落落:豁达开朗的样子。。
志益修:志向更加高远,品德更加完善。。
闻道晚:领悟道理较晚。。
儿女忧:指家庭琐事、个人温饱等世俗忧虑。。
一斑:比喻从局部可窥见全体。。
辨薰莸:辨别香草和臭草。比喻辨别善恶、贤愚。薰,香草;莸,臭草。。
执经:手持经书,指从师学习。。
滥同席:谦辞,指自己才疏学浅却得以同席。滥,过度,此处为谦称。。
良俦:良友。俦,伴侣。。
汗漫游:漫无边际的遨游。语出《淮南子·道应训》,后指世外之游。。
水东注:水向东流。。
驽骀:劣马,比喻才能平庸之人。。
束刍:一捆喂牲口的草料。。
市者常易售:在市场上反而容易卖掉。比喻庸才反而容易得到任用。。
为功忌中休:建立功业忌讳中途停止。。
期同践:期望共同实践。。
赏析
这是一首酬答友人、自述心志的五言古诗。全诗情感真挚,层次分明,展现了作者仲并对学问的追求、对友情的珍视以及对时局的感慨。
艺术特色上:
1. **对比手法鲜明**:以“俗士难与谋”反衬祝子权“四海士”的高洁;以“驽骀易售”对比“廊庙器难酬”,深刻揭露了贤愚倒置的社会现实,抒发了怀才不遇的愤懑。
2. **用典贴切自然**:“韩荆州”、“班荆”、“汗漫游”、“辨薰莸”等典故的运用,既丰富了诗歌内涵,又含蓄地表达了作者对友人的推崇、对知交的珍惜以及对超脱境界的向往,毫无堆砌之感。
3. **比喻生动形象**:“岁月如逝水”喻时光飞逝;“安得身为云”喻渴望精神相随;“茫茫水东注,百川皆乱流”则隐喻了纷乱的时代局势,意境宏阔。
4. **结构严谨,情感递进**:从回忆总角求学,到叙述与祝子权的相识相知,再到对友人才能的赞叹与对分别的惋惜,继而自谦闻道之晚,最后以对现实的感慨和共勉作结,情感由个人经历推及社会观察,层层深入。
思想内容上,诗歌不仅表达了深厚的友情和自勉之意,更在结尾处通过对“驽骀易售”现象的批判,流露出对南宋初期人才选拔不公、贤路壅塞的忧虑,体现了士大夫的社会责任感。最后以“为功忌中休”与友人共勉,格调振起,展现了虽处困境仍积极用世的儒家精神。