译文
人生贵在顺遂心意,自我苦吃实在是愚痴。百年光阴如同梦幻,富贵荣华又能用在何处?我此生与世俗缘分浅薄,身心疲弱难以支撑。繁华盛景难道不好吗?只是我内心早已将它拒绝。归来时常自我嘲笑,拍手发出长长的叹息。人生啊,及时行乐罢了,建功立业又知在何时? 两位李君近来豪放洒脱,胸怀高远毫不卑微。谪仙李白虽已逝去,但他的风流气度仿佛就在你们身上。彦平兄风韵超绝俗世,豪放飘逸真是我的老师。看透万事皆了然明白,不再计较成功与亏损。德邵兄在檗庵之下,思虑国事常苦心谨慎。钻研《易经》《春秋》奥义,忧国忧乐常相伴相随。平日闲居谈论利害得失,边疆夷狄亦可鞭策驾驭。近来也能稍稍放松,随着孩童笑语嬉戏。 像你们二位这样平日修养,真是朝廷所需的栋梁之材。人难道不该自我反省吗?何必去求问占卜蓍龟。漫游世途恐怕难以避免,但切记谨慎勿有毫厘之差。世事足够反复无常,纷纷扰扰都是如此。过错固然不值一提,但为了道义也应去做。请让我再把此言刻为座右铭,正可作为我的行为准则。前面说的都是玩笑话,未来的事或许还来得及追求。
注释
戏:戏赠,以轻松诙谐的口吻作诗相赠。。
李彦平、李德邵:作者友人,生平不详,从诗中可知二人性格一豪放一严谨。。
适意:顺遂自己的心意,感到舒适。。
良亦痴:实在是愚蠢。良,确实。痴,愚笨。。
安所施:用在何处。施,施用,施展。。
世缘薄:与世俗的缘分浅薄,指不热衷于功名利禄。。
纷华:繁华盛丽,指世俗的荣华富贵。。
心已辞:内心已经拒绝。辞,推辞,不接受。。
嗟咨:叹息。。
行乐耳:及时行乐罢了。耳,语气词,表限止。。
谪仙:指唐代诗人李白,世称“谪仙人”。此处借指豪放不羁的才士风范。。
云殁:已经去世。云,语助词。殁,死。。
流风:流传下来的风尚、气度。。
平子:可能指李彦平(“平”字或为其名中一字),称赞其风韵超绝世俗。。
韵绝俗:风韵、情致超脱凡俗。。
粲然:鲜明、明白的样子。此处指看透世事,豁然开朗。。
成亏:成功与亏损,圆满与缺憾。语出《庄子·齐物论》:“道之所以亏,爱之所以成。……有成与亏,故昭氏之鼓琴也;无成与亏,故昭氏之不鼓琴也。”。
邵公:指李德邵(“邵”字或为其名中一字)。。
檗庵:可能指李德邵的书斋名。檗,黄檗,味苦,常喻苦心。庵,小草屋,多指书斋或僧舍。。
操心常苦危:思虑事情常常苦心而谨慎。危,谨慎,忧惧。。
易象鲁春秋:指《易经》的卦象和《春秋》(鲁国的史书),代指深奥的经史学问和治国之道。。
羌夷:泛指外族、边疆民族。此处指经略边疆的政事。。
鞭笞:鞭打,引申为驾驭、征服。。
稍稍:逐渐。。
廊庙:朝廷。指二人有治国之才,适合在朝为官。。
蓍龟:蓍草和龟甲,古代占卜用具。此处代指占卜问卦。。
毫釐:比喻极微小的差错。釐,同“厘”。。
反覆:反复无常,变化不定。。
错:错误,过失。。
谊:通“义”,道义,原则。。
铭座右:刻写下来作为座右铭。。
政:通“正”,正好。。
规:规诫,准则。。
前言戏之耳:前面说的话是开玩笑罢了。。
容可追:或许还来得及(改正或实现)。容,或许。追,补救,追求。。
赏析
这是一首富含哲理与友情的戏赠诗。诗人周必大以轻松诙谐的笔调,向两位性格迥异的朋友李彦平和李德邵表达了自己的人生感悟与劝勉之情。
艺术特色上,全诗采用五言古体,语言质朴流畅,说理与抒情交融。开篇即抛出核心观点“人生贵适意”,批判了为外物所累的“自苦”行为,并以“百年同梦幻”的比喻消解了富贵的永恒意义,奠定了全诗超脱旷达的基调。诗人通过自我剖白“世缘薄”、“心已辞”,塑造了一个淡泊名利、向往内心自在的隐士形象。
诗中巧妙运用对比手法:先写自我之“疲弱”与超脱,再转而描绘两位友人的风采。对李彦平,以“谪仙”李白作比,赞其“豪放”、“绝俗”的飘逸之气;对李德邵,则突出其“操心苦危”、深研经史的严谨忧国情怀。一豪放一严谨,形象鲜明,体现了诗人对朋友深刻的理解与欣赏。同时,诗人认为二人“廊庙真所宜”,既是对友人才干的肯定,也隐含了对他们能兼顾“行乐”与“勋业”的期许。
结尾部分回归劝诫与自省,“慎勿差毫釐”、“世事足反覆”道出世途险峻,而“错固不足道,谊也亦为之”则展现了儒家士大夫的道义担当。最后以“前言戏之耳”收束,点明“戏赠”题旨,举重若轻,使严肃的规劝包裹在亲切的玩笑之中,体现了宋代文人诗议论化、理趣化的典型风格,以及朋友间真挚而含蓄的情感交流。