千里能来两郑公,百年英烈尚遗风。笙歌少让他时胜,犴狱应从到日空。画戟行程春色里,邮亭离恨雨声中。不辞远为宗风去,一瓣香缘六一翁。
七言律诗 友情酬赠 含蓄 官员 抒情 文人 春景 期许 江南 真挚 赠别 送别离愁 雨景

译文

两位郑公不辞千里远道而来,(他们的家族)百年来的英杰气节至今犹存遗风。 赴任后,宴饮享乐之事应比往昔减少,而监狱则有望因他们的公正到任而变得空荡。 官员的仪仗行进在明媚的春色里,驿馆中却弥漫着离别愁绪,伴着淅沥雨声。 你们不惧路途遥远,是为了去弘扬那优良的传统风范,这一瓣心香,正是敬献给像六一居士欧阳修那样的先贤啊。

注释

郑公老少卿:指郑姓的两位官员,一老一少,同赴吉州任职。公,尊称。少卿,官名,为九寺(如太常寺、光禄寺等)的副长官。。
百年英烈:指郑氏家族或先辈的杰出功业和崇高气节,流传已久。。
遗风:前人流传下来的风尚、气节。。
笙歌:泛指奏乐唱歌,此处指宴饮享乐之事。。
犴狱:监狱。犴,古代乡亭的拘留所,后泛指监狱。。
到日空:意指郑公到任后,公正清明,使监狱空虚,即无冤狱。。
画戟:古代兵器,亦作仪仗之用。此处指官员的仪仗。。
行程:旅途。。
邮亭:古时供传递文书者或旅客歇宿的馆舍。。
离恨:离别的愁绪。。
宗风:本指佛教禅宗各派的风格传统,此处引申为学术、道德或为官之道的优良传统。。
一瓣香:形似瓜瓣的香,表示虔诚敬仰。佛教禅宗用语,后泛指虔诚的敬礼。。
六一翁:指北宋文学家欧阳修,号六一居士。此处借指郑公所追随或景仰的如欧阳修般的先贤风范。缘,因为,为了。。

赏析

这是杨万里为送别两位郑姓官员赴吉州任职所作组诗的第一首。诗作情感真挚,格调高雅,既表达了送别之情,又蕴含了深厚的期许与勉励。 首联“千里能来两郑公,百年英烈尚遗风”,开篇点明送别对象,并高度赞扬其家族门风与个人品格,为全诗奠定了敬重与赞美的基调。颔联“笙歌少让他时胜,犴狱应从到日空”,是诗人对友人赴任后的殷切期望:希望他们勤政爱民,减少享乐,明察秋毫,使地方狱讼清明。这体现了儒家士大夫“为官一任,造福一方”的政治理想。 颈联“画戟行程春色里,邮亭离恨雨声中”,笔锋一转,切入送别场景。前句写行者仪仗煊赫、前程似锦,后句写送者于驿馆雨中依依惜别,以乐景(春色)衬哀情(离恨),又以“雨声”烘托愁绪,对仗工整,情景交融,极具感染力。尾联“不辞远为宗风去,一瓣香缘六一翁”,将此次赴任的意义升华,指出他们是为了继承和发扬先贤(以欧阳修为代表)的优良士风与传统而远行,表达了诗人对友人高尚志趣的钦佩,也使送别之情超越了普通的离愁,充满了精神上的共鸣与激励。 全诗结构严谨,由赞人、期许到写景抒情,再至精神升华,层层递进。语言凝练含蓄,用典自然(“一瓣香”、“六一翁”),体现了杨万里诗歌既平易自然又内涵深远的艺术特色。