岁晚泊姑苏用吕居仁舍人韵二首寄孟信安 其二 - 仲并
《岁晚泊姑苏用吕居仁舍人韵二首寄孟信安 其二》是由宋诗人仲并创作的一首五言律诗、人生感慨、写景、友情酬赠、含蓄古诗词,立即解读《睡稳窗迟晓,愁多鬓易秋》的名句。
原文
睡稳窗迟晓,愁多鬓易秋。祇堪浮小艇,不拟上西楼。
无尽江山景,须陪杖屦游。
一区何日办,孰为我公留。
译文
睡得安稳,醒来时窗外天色已是大亮;心中愁绪繁多,鬓角的白发也容易滋生。 如今只适合乘着一叶小舟在水上漂浮,已不打算再登上高楼去远望。 眼前这无尽的江山美景,真应该陪着您这位长者拄杖游览。 只是那一处安身的住所,不知何时才能置办妥当?又有谁能为我挽留您呢?
赏析
此诗为范成大晚年羁旅苏州时所作,是一首寄赠友人的五言律诗。诗中交织着羁旅之愁、年华之叹与归隐之思,情感细腻深沉。首联“睡稳窗迟晓,愁多鬓易秋”,以“睡稳”反衬内心并不平静,以“鬓易秋”形象道出愁思催人老的无奈,对仗工整,对比鲜明。颔联“祇堪浮小艇,不拟上西楼”,通过“小艇”与“西楼”的意象选择,委婉表达了诗人漂泊无定、无意登高伤怀的复杂心境,含蓄隽永。颈联笔锋一转,由眼前景想到友人,“无尽江山景,须陪杖屦游”,既赞美了姑苏山水,更流露出对能与友人同游的深切期盼,情感真挚。尾联“一区何日办,孰为我公留”,将全诗情感推向高潮,直接抒发了对安身之所的渴望与对友人即将离去的依依不舍,问句形式更添惆怅与无力感。全诗语言简淡而意蕴丰厚,在羁旅愁思中寄托了对安宁生活的向往和对友情的珍视,体现了范成大晚年诗歌洗尽铅华、沉郁顿挫的风格。
注释
岁晚:一年将尽之时。。
泊姑苏:停泊在苏州。姑苏,苏州的别称。。
用吕居仁舍人韵:依照吕本中(字居仁,曾任中书舍人)的诗韵进行创作。。
孟信安:收信人,生平不详,应为作者友人。。
睡稳窗迟晓:因睡得好,醒来时天已大亮。迟晓,天亮的晚。。
愁多鬓易秋:忧愁多,鬓发容易变白。秋,比喻头发变白如秋霜。。
祇堪浮小艇:只适合乘坐小船在水上漂浮。祇,同“只”。。
不拟上西楼:不打算登上高楼远眺。西楼,常指代登高望远或怀人之所。。
杖屦:手杖和鞋子,借指老人出游。屦,古代用麻、葛等制成的鞋。。
一区何日办:何时能置办一处(安身的)住所。一区,一处,一块地方。。
孰为我公留:谁能为我(或我们)挽留您(孟信安)呢?公,对孟信安的尊称。。
背景
此诗创作于南宋时期,具体时间应在范成大晚年。范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,南宋中兴四大诗人之一。他曾官至参知政事,晚年退居苏州石湖。诗题中“泊姑苏”表明他正旅居或途经苏州。“用吕居仁舍人韵”指步韵吕本中(1084-1145,字居仁,世称东莱先生,南宋诗人、理学家)的诗作。吕本中卒于范成大成年之前,范成大此处是用其旧韵作诗寄给友人孟信安,既有追慕前贤之意,也显示了诗歌的唱和传统。此时的范成大历经宦海沉浮,诗中“愁多鬓易秋”、“一区何日办”等句,透露出其晚年对人生归宿的思考与漂泊之感。