勋业皋夔前后身,门从罗雀厌蹄轮。旌麾亟解江城守,丘壑苦留廊庙人。禅观起侵千嶂晓,篇章分与万家春。要将姓字誇今古,史笔何人似获麟。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 咏怀 山峰 抒情 文人 晨光 江南 深沉 赞誉 赠答 隐士

译文

您的功业堪比上古贤臣皋陶与夔的前身后世,门庭已从往日的车马喧嚣变得冷清可罗雀,想必已厌倦了官场奔忙。 急切地卸下了江城太守的官职与权柄,那山林幽谷却苦苦挽留您这位本应在朝堂担当大任的贤才。 参禅静观时,思绪侵染着千山破晓的晨光;所作的诗文篇章,则如春风般分送给千家万户。 立志要将自己的姓名功业夸耀于古今,然而又有谁的史家之笔,能像孔子获麟绝笔那般,为您写下不朽的传世评价呢?

注释

汪彦章:即汪藻(1079-1154),字彦章,北宋末南宋初文学家,官至翰林学士。内翰是翰林的别称。。
信安:地名,今浙江衢州一带,或指收信人信安郡王。。
皋夔:皋陶和夔,传说中舜的两位贤臣,分别掌管刑法和音乐,后泛指辅佐君王的贤臣。。
罗雀:门可罗雀,形容门庭冷落,宾客稀少。。
蹄轮:马蹄和车轮,代指车马往来,此处指官场应酬。。
旌麾:古代用羽毛装饰的军旗,主将用以指挥军队,亦借指军权或地方长官的仪仗。此处指官职、权柄。。
亟解:急切地解除、卸去。。
江城守:江边城市的太守(地方长官)职务。。
丘壑:山林与溪谷,泛指隐居之地。。
廊庙人:廊庙指朝廷,廊庙人即指在朝为官、肩负国家重任的人。。
禅观:佛教禅定观想之法,亦指参禅的处所(寺院)。。
千嶂:形容层峦叠嶂的山峰。。
篇章:指诗文作品。。
获麟:指孔子修《春秋》至“西狩获麟”而止。后世以“获麟”比喻著作的绝笔或史笔的珍贵与终结。此处“似获麟”意为像孔子那样以如椽史笔记载功业。。

赏析

这是一首酬和赠友之作,对象是辞官或将隐的友人(信安)。诗中充满了对友人功业、品格与选择的复杂情感:既有高度赞誉,又有深切惋惜,更暗含对历史评价的思索。 首联以“皋夔”喻友人之功勋卓著,用“罗雀厌蹄轮”的对比,生动刻画其从显赫到淡泊的心态转变,为归隐伏笔。颔联“亟解”与“苦留”形成张力:一方是去意已决,急切卸任;另一方是山林丘壑(亦暗含朝廷与百姓)对其依依不舍,凸显其才能与价值。颈联意境开阔,转写其隐居生活与文学贡献:“禅观起侵千嶂晓”写其超然物外、与自然冥合的精神境界,画面清幽高远;“篇章分与万家春”则赞其文章惠泽世人,如春风化雨,由“独善”转向“兼济”。尾联是全诗思想的升华,友人欲“誇今古”,追求不朽,但诗人以“史笔何人似获麟”作结,既是对友人历史地位的极高期许(堪比孔子笔下的贤者),也暗含一丝感慨:真正的青史留名,需要机缘与非凡的史笔,深邃而余韵悠长。艺术上,用典精当(皋夔、罗雀、获麟),对仗工稳,情感层层递进,在赞誉中寄托了深沉的思索。