译文
一弯弦月挂在天边,天气尚未降霜,生辰宴席初开,却骤然感到十分清凉。(郡王您)早已参透了平日修养心性的法门,那自然就是保持长寿、延缓衰老的良方。朝廷下诏恩典,是皇上在追念您往日的功德;您的子侄辈名登金榜,前程似锦令人欣望。我恳切地为您采来瀼水边的菊花,在这西风之中,年年岁岁斟满酒杯,为您祝寿献觞。
注释
上:进献,呈上。此为献诗之意。。
孟郡王:指孟忠厚(?-1157),字仁仲,宋朝外戚,宋哲宗孟皇后之兄,封咸宁郡王,后进封信安郡王。此处尊称。。
月挂微弦:指月亮呈弦月状,即上弦月或下弦月,月光微弱。。
初筵:指生辰宴席刚刚开始。。
遽(jù):骤然,突然。。
饱参:充分参悟、领会。。
安心法:使内心安宁平和的方法,多指佛道修养心性之术。。
却老方:防止衰老、延年益寿的方术。。
龙墀(chí):宫殿台阶,代指朝廷、皇帝。墀,台阶。。
思旧德:追念、感怀(孟郡王)往昔的功德。。
雁塔:即大雁塔,在长安慈恩寺。唐代新科进士有题名雁塔之风,后以“雁塔题名”代指科举及第。。
诸郎:指孟郡王的子侄辈。。
慇(yīn)勤:情意恳切深厚。慇,同“殷”。。
瀼(ráng)潭菊:瀼水边的菊花。瀼,水名,一说指瀼溪,或泛指水边。菊有长寿、高洁之意。。
泛:指泛酒,斟满酒杯。。
觞(shāng):古代酒器,此处指酒杯。。
赏析
这是南宋学者陈傅良为外戚孟忠厚贺寿所作组诗的第三首。诗作以清雅含蓄的笔调,表达了对寿星的诚挚祝福与崇高敬意。首联以景起兴,“月挂微弦”点明秋夜时辰,营造出清幽静谧的寿宴氛围,“十分凉”既写实感,又暗喻寿星品性清高,不慕荣华。颔联转入议论,赞颂孟郡王深谙修身养性、淡泊宁静之道,视此为真正的长寿秘诀,立意超脱了寻常寿诗的俗套颂扬。颈联笔锋一转,颂其功德与家声:上承皇恩,念其旧德;下启后昆,子侄登科。将个人修养、朝廷恩遇与家族荣耀巧妙结合,体现了对一位兼具德行、地位与福泽的长者的全面称颂。尾联以采菊泛觞作结,既切合秋季寿辰的时令,又以菊花象征高洁长寿,以“岁岁觞”表达岁岁安康的永恒祝愿,情意绵长,余韵不绝。全诗对仗工稳,用典自然(如“雁塔”),语言凝练庄重而不失典雅,在应酬诗中属上乘之作,反映了宋代士大夫贺寿诗融礼节性、文学性与哲理性于一体的特点。