译文
小楼依傍着高峻错落的山峦,我独自倚靠着朱红的栏杆,度过这晴朗的黄昏。忽然听到如笙簧般悦耳动听的鸣叫声,原来是因为身处高处,最适宜黄莺栖息歌唱。
注释
官满趋朝:指官员任期届满,准备赴朝廷述职或接受新的任命。。
留滞:停留、滞留。。
吴门:古吴县(今苏州)的别称,也泛指苏州一带。。
即事:以当前事物为题材作诗。。
书怀:书写情怀。。
巀嶭(jié niè):形容山势高峻的样子。。
朱栏:红色的栏杆。。
晚晴:傍晚晴朗的天气。。
如簧:像笙簧发出的声音一样悦耳动听。簧,乐器中用以发声的薄片。。
语音好:指鸟鸣声婉转动听。。
祗缘:只因为。祗,同“只”。。
宜莺:适宜黄莺栖息。。
赏析
这首诗是范成大《官满趋朝留滞吴门即事书怀十首》组诗中的第三首,以细腻的笔触描绘了滞留吴门时的一个黄昏景象,并借景抒怀。前两句写景,“小楼巀嶭乱山横”勾勒出居所环境的清幽与山势的峻峭,“独倚朱栏度晚晴”则刻画了诗人孤独倚栏、静观晚晴的身影,透露出其因“留滞”而产生的闲适与淡淡孤寂交织的复杂心绪。后两句由静转动,“忽听如簧语音好”以听觉的惊喜打破画面的宁静,那婉转如乐音的莺啼突如其来,引人入胜。结句“祗缘高处最宜莺”既是对眼前景象的巧妙解释——莺栖高处,故鸣声自上而下格外清亮;更蕴含深意,可视为诗人的自况与感悟。诗人或许以“莺”自喻,暗示才华出众者(如莺之声“好”)本就应处于更能施展的位置(“高处”),这与其“官满趋朝”却暂时“留滞”的处境形成微妙对照,含蓄地表达了期待朝廷重用、一展抱负的心声。全诗语言清新自然,写景生动,寓情理于景物之中,体现了范成大诗歌婉丽精巧、意味深长的艺术特色。