译文
梦中与你握手,倾诉着离别的愁绪;梦醒时分,方才的欢乐忽然终止。 怎样才能让人生真的像一场梦那样,与华胥国、蝴蝶梦一同,悠远而自在呢?
注释
纪梦:记录梦境。纪,通“记”。。
梦觉:梦醒。觉,醒来。。
欢娱:欢乐。。
安得:怎能得到,表示一种愿望。。
华胥:典故,出自《列子·黄帝》。黄帝曾梦游华胥国,其国无师长,人民无嗜欲,不知亲己疏物,是一个理想国度。后以“华胥”指代梦境、理想世界或无忧无虑的境地。。
蝴蝶:典故,出自《庄子·齐物论》。庄周梦见自己变成蝴蝶,醒来后不知是庄周梦为蝴蝶,还是蝴蝶梦为庄周。后以“庄周梦蝶”比喻人生虚幻、物我两忘的境界。。
悠悠:形容长久、闲适的样子。。
赏析
这是一首构思精巧、意蕴深长的感梦诗。前两句以对比手法,真实地刻画了梦中的温馨与醒后的怅惘。“握手说离愁”,梦中相见,执手互诉衷肠,将现实中无法排遣的思念在梦中得以慰藉,情感真挚动人。“梦觉欢娱忽已休”,一个“忽”字,道出了美梦易醒、欢娱短暂的无奈与失落,强烈的反差凸显了现实的冷酷与诗人的感伤。
后两句则从具体的梦境感怀,升华到对整个人生哲理的思考。诗人并未沉溺于梦醒的悲伤,而是突发奇想,提出一个天真的愿望:“安得人生真似梦”。此处的“梦”,并非指虚幻,而是指像“华胥国”那样无忧无虑、和谐美好的理想境界,或是像“庄周梦蝶”那样物我两忘、自由超脱的精神状态。诗人巧妙化用“华胥”与“蝴蝶”两个典故,将神话的逍遥与哲学的玄思融为一体,表达了对超越现实羁绊、获得永恒宁静与自由的深切向往。“共悠悠”三字,意境开阔,余韵悠长,使全诗在淡淡的哀愁之外,更添一份旷达与飘逸的哲思之美。