风吹黄沙石碛冷,霜苇无声弄寒影。兵尘隔断衡阳云,溪藤捲送潇湘景。芦花雪老菰米秋,芙蓉露下天悠悠。阿奴呼起字不断,写出万斛江南愁。
七言古诗 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 江南 江河 沉郁 潇湘 秋景 花草

译文

寒风吹过黄沙与冰冷的石滩,经霜的芦苇无声地摇曳着清寒的影子。 战乱的烟尘阻隔了通往衡阳的云路,展开这溪藤画纸,却送来了潇湘的美景。 芦花如雪般苍老,菰米已值深秋,荷花含着清露,天空辽阔悠远。 画中人仿佛在呼唤,笔意连绵不绝,画中倾泻出万斛之多的江南离愁。

注释

危见心:元代文人危素,字见心。。
陈常庵:元代画家陈琳,号常庵,善画山水、花鸟。。
水月障:绘有水月景象的屏风或画障。。
石碛(qì):多石的沙滩或浅水地带。。
霜苇:经霜的芦苇。。
衡阳云:衡阳有回雁峰,相传大雁南飞至此而回。此处借指江南或故乡。。
溪藤:指画纸,古时以浙江剡溪所产藤纸为佳。。
捲(juǎn):同“卷”,展开画卷。。
潇湘景:指湖南潇水、湘水流域的景色,常入诗画,意境优美。。
菰(gū)米:茭白的果实,可食,秋熟。。
芙蓉:荷花。。
阿奴:此处可能指作画者或画中人物,亦可能为感叹词。。
万斛(hú):斛为古代容量单位,一斛为十斗。万斛形容极多。。

赏析

此诗为张翥题咏友人危素所藏画家陈常庵画作《芦雁》图的诗作。诗人并未直接描摹画中芦雁形态,而是以精炼的语言营造出一个苍茫、清冷、充满愁绪的意境,以此烘托画作的神韵与情感内核。首联“风吹黄沙石碛冷,霜苇无声弄寒影”,以“风”、“冷”、“霜”、“寒”等字眼,奠定了全诗萧瑟的基调,画面感极强。颔联“兵尘隔断衡阳云,溪藤捲送潇湘景”,巧妙地将现实(兵尘隔断)与艺术(画卷送景)对照,既点明了战乱的时代背景,又突出了艺术超越现实、慰藉心灵的力量。颈联“芦花雪老菰米秋,芙蓉露下天悠悠”,进一步渲染深秋的寂寥与时空的悠远,意象密集而意境开阔。尾联“阿奴呼起字不断,写出万斛江南愁”,将画作的情感力量推向高潮,“万斛愁”以夸张的笔法,将无形的、沉重的家国之思、漂泊之愁具象化,既是对画作艺术感染力的极高赞誉,也融入了诗人自身深沉的时代感慨。全诗语言凝练,意境深远,借画抒怀,是元代题画诗中的佳作。