译文
清澈如玻璃的寒水浸润着湘玉般的溪石,温暖的云雾如白衣般呵护着秋日翠绿的山屏。 亭主刘君有如淮南公子般高雅的情致,将良辰、美景、赏心、乐事这四样美事全都收拾汇聚到自己的亭中。 若问亭中还有什么更令人称道?那便是善解人意的家人频频送来美酒。 宾客到来,沉醉于这美景美酒之中流连忘返,只能拍打着栏杆,高声朗诵亭中题写的诗篇。
注释
云锦刘从甫:亭主刘从甫,号云锦,生平不详,当为作者友人。。
水竹云山亭:亭名,点明亭周有流水、翠竹、云雾、青山之景。。
玻璃:此处比喻清澈透明的水面。。
清湘玉:形容湘水(或泛指清澈水流)如美玉般温润澄澈。。
白衣:可能指云雾,或喻指身着白衣的隐士、侍者。。
秋屏绿:指秋天依然翠绿如屏风的山色或竹色。。
淮南公子:原指西汉淮南王刘安,好宾客,喜文辞。此处借指亭主刘从甫,赞其有王孙公子的高雅情趣。。
胜情:高雅的情致。。
四美:指良辰、美景、赏心、乐事。语出谢灵运《拟魏太子邺中集诗序》:“天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。”此处指亭中汇聚了所有美好的事物。。
解事:懂事,善解人意。。
拍阑:拍打栏杆,一种抒发豪情或陶醉时的动作。。
赏析
此诗为题咏友人亭园之作,以生动意象和洒脱笔调,勾勒出一处集自然之美与人文之乐于一体的理想栖居地。首联“玻璃冷浸清湘玉,白衣暖护秋屏绿”对仗工巧,以“玻璃”喻水之清冽,“清湘玉”状石之温润,“白衣”拟云之缥缈,“秋屏绿”绘山之苍翠,一“冷”一“暖”,既写出景物的质感与温度,又形成巧妙对比,画面清丽而富有层次。颔联用“淮南公子”之典,盛赞主人情趣高雅,能将“四美”并收于亭中,点明此亭不仅是观景之所,更是安顿心灵、尽享人生乐事的空间。后两联笔锋转向亭中人事,“解事家人频送酒”细节生动,平添生活温情与洒脱意趣;“客来醉赏不得归”则从宾客反应侧面烘托亭景与主人招待之迷人;末句“拍阑朗诵亭中诗”以动态场景作结,将诗酒风流、主客尽欢的气氛推向高潮,余韵悠长。全诗语言明快,意境清旷,在赞美园林景致的同时,更传达出宋末文人追求闲适雅致、寄情山水的生活理想与超脱情怀。