译文
连绵阴雨让人烦闷,春天即将过去令人惆怅,忽然放晴的天气令人欣喜,山间小路显得格外悠长。挂在草木上的水珠如紫色冰晶轻轻摇动,菌类湿润鲜嫩,松树飘落的黄色花粉如细雪纷飞,散发着阵阵清香。
注释
久雨作恶:连绵阴雨令人烦闷。作恶,指天气恶劣让人不快。
春事老:春天即将过去。老,指时节将尽。
乍晴可人:突然放晴令人欣喜。可人,讨人喜欢。
紫冰:形容雨后挂在草木上的水珠晶莹如紫色冰晶。
菌耳:指山林中的菌类,形似耳朵,雨后特别湿润。
黄雪:比喻松树上飘落的黄色花粉。
糁糁:形容细碎物散落的样子,指松花粉纷纷飘洒。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘雨后山景,前两句通过天气变化表达心情转折,'久雨作恶'与'乍晴可人'形成鲜明对比。后两句运用'紫冰''黄雪'等新颖比喻,'摇摇''糁糁'叠词生动表现景物动态,视觉与嗅觉结合,营造出清新空灵的山林意境。全诗语言简练而意象丰富,体现了杨万里'诚斋体'善于捕捉自然细微变化的特点。