译文
不死的树精静卧在松关,守护着仙翁旧日的修炼禁坛。 天空辽阔难寻乘鹤仙去的踪迹,井中飘香疑似炼成了金丹。 山峦如同辟谷修行秋季更显清瘦,屋宇依然凌空夏日也觉寒凉。 走遍青苍山崖找不到长生石髓,只能空自伴着清凉月光倚靠栏杆。
注释
洪崖仙坛:洪崖先生修仙之处,位于江西南昌西山,传说中的仙人遗迹。
树精:指修炼成精的古树,道家认为古木有灵。
松关:松林间的关隘,指仙坛入口。
禁坛:道家修炼的禁地坛场。
骑去鹤:指仙人乘鹤飞升的典故。
辟谷:道家修炼术,不食五谷以求长生。
凌虚:凌空,形容建筑高耸入云。
石髓:石钟乳,道家认为可炼制长生药。
阑干:栏杆。
赏析
本诗以洪崖仙坛为题材,营造出空灵神秘的仙境意境。首联'树精不死'与'仙翁旧禁坛'相呼应,奠定仙家气息。颔联通过'骑去鹤'与'炼成丹'的虚实对照,表现对仙踪的追寻与遐想。颈联'山如辟谷秋逾瘦,屋尚凌虚夏亦寒'运用拟人手法,将山峦比作辟谷修行的仙人,瘦硬清峻,建筑凌空而生凉意,极具道家美学特色。尾联'行遍苍崖无石髓'暗含求仙不遇的怅惘,'空和凉月倚阑干'以景结情,余韵悠长。全诗语言凝练,意境幽深,体现了宋代文人慕仙问道的精神追求。