译文
战乱动荡已超过三年时光,孤高的品格配得上深秋的凄凉。 太阳刚刚运行到北陆星区,江水依旧不改东流的方向。 作诗到了中年越发显得老成,官职因世事巨变而被迫放弃。 头发已像仲将般雪白,面对草木凋零更添无限愁绪。
注释
次韵:按照原诗的韵脚和作。
臞山:诗人朋友号臞山,具体生平不详。
顺处斋:书斋名,取顺应处境之意。
丧乱:指宋末元初的战乱动荡。
踰三载:超过三年,形容战乱持续时间长。
北陆:星名,指代冬季。
仲将:三国时期书法家韦诞,字仲将,此处借指白发。
摇落:草木凋零,喻指人生际遇的衰落。
赏析
这首诗是宋末遗民诗人艾可翁的感怀之作。首联以'丧乱'开篇,奠定全诗悲凉基调,'孤高配九秋'既写时令又喻品格。颔联巧妙运用自然意象:'日行北陆'暗喻朝代更替,'江不改流'象征世事无常中不变的规律。颈联'诗入中年老,官逢世变休'道出文人遭遇乱世的典型心态,对仗工整而意蕴深沉。尾联用韦诞白发典故,结合'摇落'秋景,将个人命运与时代悲剧融为一体。全诗语言凝练,情感沉郁,展现了宋遗民诗人特有的亡国之痛和身世之悲。