译文
半夜时分,六龙驾着太阳从海岛上飞升。波涛荡漾的海面上,露出小小的珊瑚岛屿。玉粉装饰的枝头春意来得早,东风还未吹绿瀛洲仙岛的草。 姑射山的仙子真是窈窕美丽。洁净如练的妆容,仿佛陪伴着商山四皓那样的隐士。梦中进入水云之间的缥缈仙境,一座楼台映着明月,千山迎来破晓。
注释
六龙:传说中为太阳驾车的六条龙,代指太阳。
海峤:海中的山岛。
滉漾:水波荡漾的样子。
鳌波:传说中海中大鳌掀起的波涛。
珊瑚:海中珊瑚礁,喻指仙山岛屿。
瀛洲:传说中的海上仙山。
姑射仙人:出自《庄子·逍遥游》的神话人物,形容仙子美貌。
商岩老:指商山四皓,秦末汉初四位隐士。
净练明妆:形容仙子洁净如白练,妆容明丽。
赏析
这首词以瑰丽的想象构建了一个超凡脱俗的仙境世界。上片描绘海上日出的壮丽景象,'六龙飞海峤'化用神话传说,气势磅礴;'珊瑚小'的细节描写更添仙岛的神秘色彩。下片引入姑射仙人的形象,'净练明妆'的描写清新脱俗,与商岩老的典故相映成趣,体现了隐逸思想。结尾'一楼明月千山晓'意境开阔,将仙境与现实巧妙衔接。全词语言华美,意象丰富,展现了宋代文人对仙道境界的向往。