译文
抬头仰望银河明月,清冷月光洒遍千林。思念的人今在何处?远在天边难觅踪影。秋声凄切令我鼻酸,秋色萧瑟使我断肠。深夜独倚西风而立,清泪如雨洒落衣襟。世间虽有千里良驹,可惜难遇识马王良。
注释
银河月:银河与明月交相辉映的秋夜景象。
散寒光:月光洒在树林间,透出清冷的光辉。
佳人:指思念的知己或理想中的人物。
酸我鼻:秋声凄切,令人鼻酸欲泣。
断我肠:秋色萧瑟,使人肝肠寸断。
雨霶:大雨倾盆的样子,形容泪水滂沱。
千里马:比喻贤能之士。
王良:春秋时期晋国著名驭手,善御马,此处喻指识才的明主。
赏析
本诗以秋夜为背景,通过银河明月、寒光千林的意象营造出清冷孤寂的意境。前四句写景抒情,展现对远方佳人的深切思念;'秋声酸我鼻,秋色断我肠'运用通感手法,将听觉、视觉转化为触觉体验,强化了秋夜的悲凉氛围。末二句借千里马与王良的典故,抒发了怀才不遇的感慨。全诗语言凝练,情感真挚,将个人情感与人生际遇巧妙融合,体现了宋代文人诗作中常见的忧患意识与哲理思考。