译文
龙虎相战于百六之期,乌兔交会在七九之日。 坎离主宰寅申方位,艮巽执掌卯酉时辰。 炼就一粒如朱橘般的金丹,便可千古不朽永世长存。 恰似八月十五的明月夜,又如冬至时分的三杯美酒。
注释
龙虎:道教内丹术语,龙为元神,虎为元精,指阴阳二气的交合。
百六:指一百零六日,为内丹修炼的火候周期。
乌兔:金乌玉兔,日月的代称,乌为日精,兔为月华。
七九:六十三日,与百六对应,指修炼的时间节点。
坎离:八卦中的坎卦和离卦,坎为水,离为火,代表肾水与心火。
寅申:地支中的寅时和申时,指修炼的时辰方位。
艮巽:八卦中的艮卦和巽卦,艮为山,巽为风,代表修炼中的动静变化。
卯酉:地支中的卯时和酉时,指阴阳交替的关键时刻。
一粒:指金丹,内丹修炼的成果。
朱橘:红色的橘子,比喻金丹的形态和色泽。
赏析
这首诗是白玉蟾内丹修炼思想的集中体现,全诗以道教内丹术术语构建了一个完整的修炼体系。前四句通过龙虎、乌兔、坎离、艮巽等八卦象数,描绘了内丹修炼的火候、时辰和方位要领,体现了道教'天人合一'的修炼理念。后四句以'朱橘'比喻金丹的圆满成就,'八月十五夜'象征阴阳调和的最佳状态,'冬至酒'暗喻一阳来复的生机。诗歌将深奥的内丹理论转化为生动的诗歌意象,既有玄理之深,又有诗境之美。