原文

手持一枚寒水晶,十指击戛如玉鸣。
曲弹白雪阳春调,调有高山流水声。
松梢鹤唳恰夜半,寒烟寂寂风泠泠。
纸衾瓦枕冷如水,展转无梦睡不成。
起来搔首抚一阕,吟罢满山秋月明。
七言古诗 友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 月夜 江南 淡雅 清新 秋景 隐士 颂赞

译文

手持一把如寒冰水晶般清冷的古琴,十指弹奏发出美玉相击的清脆声响。 曲调是《阳春白雪》这般高雅的音律,琴声中蕴含着《高山流水》的意境。 松树梢头鹤鸣正值夜半时分,寒烟缭绕寂静无声清风泠泠。 纸被瓦枕冰冷如水,翻来覆去无法入梦难以成眠。 起身搔首弹奏一曲,吟诵完毕但见满山秋月分外明亮。

赏析

本诗以琴声为主线,通过多重艺术手法展现琴客的高超技艺。前四句直接描写弹琴场景,用'寒水晶''如玉鸣'等比喻突出琴质清雅;'白雪阳春''高山流水'双典并用,既显琴艺高超,又暗含知音之意。中间四句转入环境烘托,'松梢鹤唳''寒烟寂寂'营造出清冷空灵的意境,与琴声相得益彰。后四句通过'纸衾瓦枕''展转无梦'的细节,表现琴客清贫自守的品格,最终以'满山秋月明'收束,意境豁然开朗,余韵悠长。全诗语言清丽,意境深远,体现了宋代文人淡雅高致的审美情趣。

注释

寒水晶:比喻古琴晶莹剔透,如寒冰水晶般清冷。
击戛:弹奏古琴时手指触弦的动作。
白雪阳春:古代高雅琴曲《阳春白雪》,代表高雅艺术。
高山流水:伯牙鼓琴典故,喻知音难觅。
泠泠:形容风声清越、琴声清脆。
纸衾瓦枕:简陋的卧具,衬托清贫生活。
展转:翻来覆去难以入眠。
一阕:一首琴曲或词曲。

背景

本诗为南宋道士诗人白玉蟾赠予琴客陆元章之作。白玉蟾是南宋著名道士、诗人,精通琴棋书画,与众多文人雅士交往密切。宋代文人阶层盛行琴道,古琴被视为修身养性之器。此诗创作于秋季夜晚,诗人听闻陆元章弹琴后有感而作,既赞美琴艺,也抒发对高洁人格的向往,反映了宋代文人士大夫对琴道的推崇和隐逸情怀。