译文
白练般的溪水流过山涧,发出玉石相击的琮琤声,涧外松涛阵阵如乐器敲击般鸣响。 二月春烟笼罩着翘起的屋檐,深夜三更月光悄悄移过门帘上端。 琴弦弹奏着《阳春白雪》的高雅曲调,乐曲流转出《高山流水》的知音之音。 在清听堂中静心聆听恍若无梦,我将要乘着兴致骑跨长鲸逍遥世外。
注释
清听堂:宋代文人雅集的场所名称,以清幽听音为特色。
玉琮琤:形容水流声如玉石相击般清脆悦耳。琮琤,象声词。
击戛鸣:形容松涛声如敲击乐器般有节奏地鸣响。戛,敲击。
檐牙:屋檐边沿翘起的部分,状如牙齿。
帘额:门帘或窗帘的上端横幅。
白雪阳春:古代高雅乐曲《阳春白雪》,代表高雅的审美情趣。
高山流水:伯牙鼓琴典故,喻知音相惜。
跨长鲸:借用李白"骑鲸上天"典故,表达超然物外的逍遥情怀。
赏析
本诗以'清听'为主题,构建了一个多维度的听觉空间。首联以'玉琮琤'、'击戛鸣'的象声词活化山涧流水与松涛声响,形成自然音响的层次感。颔联通过'烟锁'、'月移'的视觉意象,营造出春夜静谧的氛围,为听觉体验提供环境铺垫。颈联化用《阳春白雪》与《高山流水》两大音乐典故,既展现主人的高雅情趣,又暗含知音难觅的深层意蕴。尾联'杳无梦'的禅意与'跨长鲸'的豪情形成张力,体现了宋代文人既追求静心修行又向往精神自由的双重境界。全诗巧用通感手法,将听觉、视觉、触觉交融一体,展现了宋代文人雅集的文化特色。