昔日僧繇所画鱼,三十六鳞依翠蒲。徐高画中多画鱼,鼓鳞扬鬣今为图。古人妙画犹不朽,今人妙处古未有。郭丹青者冠古今,天下画鱼第一手。画到妙处手应心,心匠巧甚机智深。纸上溶溶一溪水,放出鲦鲿二三尾。金鳞锦鬣红玉鬐,圉圉洋洋戏波里。小鱼如针同队行,噞喁水面随风萍。掷头掉尾浮沉势,三聚二散游跃意。笔分浓淡计万鳞,划须点眼匀墨痕。状如抛尺量波练,复似穿梭掷水纹。宛然鱍鱍巢青藻,渔翁未钓先吹火。壁上鱼跃水不流,稚子睥睨敲针钓。君今画到入神处,此画一出声尤著。鱼虽无肠有活意,玉波浸荇澄寒渚。深恐后夜或雷雨,化作龙飞禹门去。
七言古诗 咏物 咏物抒怀 文人 水景 江南 清新 道士 颂赞 飘逸 鱼藻

译文

昔日张僧繇所画的鱼,三十六片鳞片依偎在翠绿的水草旁。 徐高的画作中多有游鱼,如今描绘出鼓动鳞片扬起背鳍的图画。 古人的精妙画作依然不朽,今人的妙处却是古人所未有。 郭丹青的画艺冠绝古今,堪称天下画鱼的第一高手。 画到精妙处手随心应,匠心独运机智深沉。 纸上流淌着溶溶溪水,放出鲦鱼和鲿鱼两三尾。 金色鳞片锦绣背鳍红玉般的鱼髻,困倦舒缓地在波光中嬉戏。 小鱼细如针尖结队而行,在水面呼吸随着浮萍飘动。 摇头摆尾展现浮沉姿态,三三两两聚散游跃的意趣。 笔墨浓淡描绘万片鳞甲,勾勒须髯点画眼睛匀称墨痕。 形状如同抛尺测量水波,又似穿梭织就水纹。 仿佛活鱼摆动巢居青藻,渔翁未钓先吹火准备。 壁上鱼跃而水不流动,孩童斜视敲针作钓钩。 君今画技已达出神入化,此画一出名声更显。 鱼虽无肠却具生机意趣,玉波浸润荇菜澄澈寒渚。 深恐深夜或有雷雨降临,化作飞龙跃过禹门而去。

注释

僧繇:指南朝梁代著名画家张僧繇,以画龙点睛典故闻名。
三十六鳞:指鲤鱼,传说鲤鱼有三十六片鳞。
徐高:指唐代画家徐表仁,擅长画鱼。
郭丹青:指宋代画家郭熙,字淳夫,世称郭丹青,擅长山水画。
圉圉:困倦的样子,形容鱼刚入水时的状态。
洋洋:舒缓摇尾的样子。
噞喁:鱼口向上露出水面呼吸的样子。
鱍鱍:鱼尾摆动的声音和样子。
禹门:即龙门,传说鲤鱼跃过龙门可化龙。

赏析

这首诗以精湛的诗笔描绘了画鱼的绝妙艺术,展现了宋代文人画的艺术追求。诗人通过对比古今画鱼名家,突出郭丹青画艺的超凡脱俗。诗中运用大量生动比喻和细腻描写,将静态的画作转化为动态的生命意象。'金鳞锦鬣红玉鬐'、'小鱼如针同队行'等句,既写实又传神,体现了画家'手应心'的艺术境界。结尾'化作龙飞禹门去'的想象,既赞美画作逼真至极,又暗含对艺术升华的哲理思考,达到物我两忘的审美境界。