译文
西山的猿声啼叫不停,千山万壑间绿雾升起。 你拄着拐杖挑着月光走过潇湘,要去畅饮清阳涧的甘泉。 清阳涧上的五龙池边,连落叶都不敢随意飘飞。 太玄真人离去还未归来,七十二座山峰空映着斜阳余晖。 峰顶有位名叫叻火的修道之人,洞中清泉飘出松花的陈香。 待到他年你从武当山归来,请赠我几枝石灯草作为纪念。
注释
玉隆王直岁:玉隆应为道观名,王直岁是掌管道观事务的道士。
武当山:道教名山,位于湖北,真武大帝道场。
清阳涧:武当山中的溪涧名。
五龙池:武当山著名景观,传说有五龙在此升天。
太玄真人:指道教神仙真武大帝。
七十二峰:武当山有七十二峰,主峰天柱峰。
叻火:可能指炼丹或修道的道士。
石灯草:武当山特产植物,可入药或用于道教仪式。
赏析
这首诗以浪漫的笔触描绘武当仙山的神奇景象,充满道教色彩。前四句通过'猿啼''绿烟''挑月'等意象,营造出神秘空灵的意境。中间四句运用道教典故,'落叶不敢飞''空斜晖'的拟人手法凸显武当山的神圣威严。最后四句转入现实嘱托,'石灯草'的细节既体现友情,又暗含修仙之意。全诗虚实结合,语言飘逸,展现了宋代道教诗歌的独特魅力。