原文

西山猿啼啼不己,千岩万壑绿烟起。
杖头挑月过潇湘,去饮清阳涧下水。
清阳涧上五龙池,池边落叶不敢飞。
太玄真人去未归,七十二峰空斜晖。
峰头有人名叻火,洞泉飘出松花老。
他年君自武当回,惠我数枝石灯草。
七言古诗 友情酬赠 古迹 山峰 抒情 淡雅 游仙隐逸 荆楚 赠别 道士 道教文学 隐士 飘逸

译文

西山的猿声啼叫不停,千山万壑间绿雾升起。 你拄着拐杖挑着月光走过潇湘,要去畅饮清阳涧的甘泉。 清阳涧上的五龙池边,连落叶都不敢随意飘飞。 太玄真人离去还未归来,七十二座山峰空映着斜阳余晖。 峰顶有位名叫叻火的修道之人,洞中清泉飘出松花的陈香。 待到他年你从武当山归来,请赠我几枝石灯草作为纪念。

赏析

这首诗以浪漫的笔触描绘武当仙山的神奇景象,充满道教色彩。前四句通过'猿啼''绿烟''挑月'等意象,营造出神秘空灵的意境。中间四句运用道教典故,'落叶不敢飞''空斜晖'的拟人手法凸显武当山的神圣威严。最后四句转入现实嘱托,'石灯草'的细节既体现友情,又暗含修仙之意。全诗虚实结合,语言飘逸,展现了宋代道教诗歌的独特魅力。

注释

玉隆王直岁:玉隆应为道观名,王直岁是掌管道观事务的道士。
武当山:道教名山,位于湖北,真武大帝道场。
清阳涧:武当山中的溪涧名。
五龙池:武当山著名景观,传说有五龙在此升天。
太玄真人:指道教神仙真武大帝。
七十二峰:武当山有七十二峰,主峰天柱峰。
叻火:可能指炼丹或修道的道士。
石灯草:武当山特产植物,可入药或用于道教仪式。

背景

白玉蟾是南宋著名道士,道教南宗五祖之一。此诗作于友人王直岁道士前往武当山修行时,武当山作为道教圣地,是修道之人向往的仙境。诗中融入了作者对道教修行的理解和对仙山胜境的向往,体现了宋代道教文学的特色。