一双膝胫两条铁,一掬精神一团雪。早曾火燄上翻身,鸳帏不把丁香结。风吹香囊满路香,知君也结钦山辙。忽然洗面摸得鼻,方知皮下各有血。急携柏子礼孤云,后来足迹遍江浙。阿育王山仓廪空,百指张颐欲嚼舌。延寿堂中几病僧,囊无挑药寒彻骨。见君把个无孔笛,吹起还乡曲一阕。此来漳泉走一遭,庞翁犹在波旬灭。拄杖挑起空中云,钵盂漉上波心月。默随春色归故山,江路梅花先漏泄。遂邀君来香一爇,重把篇诗呈丑拙。此行拗折老藤条,选佛场中作英杰。君今三千里外行,不涉程途犹自别。恰似一壶冰,千古光瑩彻。
七言古诗 人生感慨 僧道 劝诫 吴越 山峰 抒情 旷达 春景 月色 江南 江路 淡雅 清新 游仙隐逸 说理 送别离愁 隐士

译文

你的双膝如铁般坚定,精神纯净如雪般皎洁。 早已在烦恼火焰中翻身觉悟,不再被世俗情缘所束缚。 清风吹拂香囊满路芬芳,知你已继承钦山禅师的法脉。 忽然洗脸摸到自己的鼻子,才知皮下各有热血奔流。 急忙携带柏子礼拜孤云,后来足迹遍及江浙各地。 阿育王山中仓库空虚,众僧张口待食几欲嚼舌。 延寿堂里几位生病僧侣,囊中无药寒冷透骨。 见你手持无孔笛子,吹奏还乡曲调一曲。 此次来漳州泉州走一遭,庞翁犹在而魔障已灭。 拄杖挑起空中云霞,钵盂舀起波心明月。 默默跟随春色回归故山,江边梅花已先透露消息。 于是邀你前来焚香一炷,重新献上诗篇显拙劣。 此行定要折断老藤条,在选佛场中作个英杰。 你今前往三千里外,不涉路途犹自分别。 恰似一壶冰水,千古光明莹澈。

注释

珊上座:宋代诗僧,法号慧珊,育王寺僧人。
育王:指阿育王寺,位于浙江宁波的著名古刹。
膝胫两条铁:形容修行坚定,双腿如铁般稳固。
一团雪:比喻心地纯净如雪。
火燄上翻身:禅宗用语,指在烦恼中觉悟。
鸳帏:绣有鸳鸯的帷帐,喻世俗情缘。
丁香结:丁香花蕾,喻心中郁结的愁思。
钦山辙:指禅宗钦山文邃禅师的法脉。
无孔笛:禅宗公案中常用意象,指无法吹奏的笛子,喻难以言传的禅理。
庞翁:指庞蕴居士,唐代著名在家修行者。
波旬:佛教中的魔王的名称。
柏子:柏树籽,寺院中常用作供品。
百指:十人,指寺中僧众。
选佛场:指禅宗开堂说法的道场。

赏析

这首诗是宋代诗僧释惟一送别同参慧珊的佳作。全诗以禅语入诗,充满机锋妙趣。开头'一双膝胫两条铁'以奇特比喻刻画修行者的坚定意志,'一团雪'象征心地的纯净。诗中运用大量禅宗典故,如'无孔笛'、'选佛场'等,既体现了作者的禅学修养,又增添了诗歌的哲理深度。'忽然洗面摸得鼻'一句,以日常生活细节点明修行不离平常心的禅理。结尾'恰似一壶冰,千古光瑩彻',以冰壶喻心性,意境高远,余韵悠长。全诗语言质朴而意蕴深厚,展现了宋代禅僧诗独特的艺术风格。