曾传谌母炼丹诀,夜夜西山采明月。壶里满盛乌兔精,剑尖尚带蛟龙血。一自旌阳县归来,拔宅腾空入金阙。但留仵道八百年,未教他吃东华雪。
七言古诗 咏物 夜色 山峰 月夜 江南 游仙隐逸 神奇 道士 道教文学 隐士 颂赞 飘逸

译文

曾经得到谌母传授的炼丹秘诀,夜夜在西山采集明月精华。 壶中盛满了日月精华,剑尖还带着斩蛟除妖的血迹。 自从从旌阳县归来后,全家拔宅飞升进入天宫。 只留下道法传承八百年,不曾让他经历仙界的磨难。

注释

谌母:道教传说中的女仙,相传曾传授许逊道法。
乌兔精:指日月精华,乌代表太阳(金乌),兔代表月亮(玉兔)。
蛟龙血:指许逊斩蛟除妖的传说,显示其法力高强。
拔宅腾空:指许逊得道成仙时,全家连同房屋一起飞升的典故。
金阙:指天庭、仙境。
仵道:指许逊的弟子或道法传承。
东华雪:道教术语,指仙界的考验或磨难。

赏析

这首诗以简洁有力的笔触描绘了道教神仙许逊的传奇故事。前四句通过'炼丹诀''采明月''乌兔精''蛟龙血'等意象,生动展现了许逊修炼道法、降妖除魔的过程,充满道教神秘色彩。后四句则描写其'拔宅飞升'的成仙奇迹,以及道法传承的悠久历史。全诗语言凝练,意象奇幻,既体现了道教文学的神仙思想,又展现了宋代道教诗歌的艺术特色。