寒烟琐断梵王家,一篆博山飞冷蛇。满天秋雨落琼花,清溪涨绿浸平沙。老松压石岩争耸,青萝拽树牵云遮。竹根倒出乌翅斜,夜半寒风搅宿鸦。木鱼唤粥蝴蝶醒,岩头残月沉丹井。
七言古诗 僧道 写景 凄美 夜色 山峰 山水田园 幽怨 抒情 江南 淡雅 游仙隐逸 秋景 隐士 雨景

译文

寒冷的烟雾缭绕着佛家寺院,博山炉中一缕香烟如冷蛇般飞升。满天的秋雨洒落如琼花般美丽,清澈的溪水上涨碧绿淹没平沙。古老的松树压着岩石山岩争相高耸,青色的藤萝缠绕树木牵引云霞遮掩。竹根倒垂露出乌鸦斜飞的身影,半夜的寒风搅扰着栖息的乌鸦。木鱼声唤人用粥惊醒了梦中的蝴蝶,山岩顶上的残月沉入炼丹井中。

注释

仙岩:指仙岩山,道教或佛教名山。
金仙阁:供奉金仙的楼阁,金仙为佛或道教的尊称。
寒烟:寒冷的烟雾。
琐断:缭绕断续。
梵王家:指佛寺,梵王即大梵天王,泛指佛教。
一篆:一缕(香烟)。
博山:博山炉,古代焚香用的香炉,形状似海上仙山博山。
冷蛇:形容香烟缭绕如蛇形。
琼花:比喻雪花或美丽的花朵,此处指雨花。
清溪:清澈的溪流。
浸平沙:淹没平坦的沙地。
老松:古老的松树。
压石:松树根茎压在岩石上。
青萝:青色的藤萝。
拽树:缠绕树木。
竹根倒出:竹根倒垂露出。
乌翅斜:乌鸦斜飞。
木鱼:佛教法器,诵经时敲击。
唤粥:寺院早晨敲木鱼召集僧众用粥。
蝴蝶醒:蝴蝶惊醒,化用庄周梦蝶典故。
丹井:炼丹用的水井,道教遗迹。

赏析

本诗以细腻的笔触描绘仙岩金仙阁的深秋夜景,营造出空灵幽静的意境。前四句通过'寒烟''秋雨''清溪'等意象,勾勒出山寺的清冷氛围;中间四句以'老松''青萝''竹根''宿鸦'等具体物象,展现山岩的险峻和夜色的深沉;最后两句巧妙结合佛道意象,'木鱼唤粥'与'蝴蝶醒'相映成趣,'残月沉丹井'收束全篇,余韵悠长。全诗运用白描手法,语言凝练,对仗工整,通过动静结合、虚实相生的艺术手法,展现了仙家圣地的超脱意境。