原文

秋阳红若柿,晓雨翠如丝。
福地逢迎日,江天笑傲时。
莲胭犹殢水,桂粟已粘枝。
波静天一色,山低云四垂。
垂纶怀渭叟,纵棹拟鸱夷。
上水迟吾乐,西风壮我诗。
五言古诗 写景 山水田园 抒情 文人 旷达 晨光 江南 江河 淡雅 清新 游仙隐逸 理学诗派 秋景 隐士

译文

秋日的阳光红艳如熟透的柿子,清晨的细雨翠绿如丝。 在这如仙境般的美景中相逢,面对江天阔远笑傲自得。 莲花如胭脂般红艳还停留在水面,桂花如粟米般细小已缀满枝头。 江波平静与天空融为一色,山势低矮四面云幕低垂。 垂钓时怀念渭水边的姜太公,划船时效仿泛舟的范蠡。 逆水行舟延迟了我的乐趣,西风却激发了我的诗情。

赏析

这首联句诗以细腻的笔触描绘秋日江景,展现朱熹作为理学大家之外的文学才华。诗中'秋阳红若柿,晓雨翠如丝'运用新颖比喻,将秋阳比作红柿,晓雨比作翠丝,色彩对比鲜明。'波静天一色,山低云四垂'意境开阔,展现天地交融的壮美景象。后四句用典自然,通过'渭叟''鸱夷'两个历史人物,表达隐逸情怀。全诗对仗工整,意象清新,在写景中融入哲理思考,体现宋诗理趣与诗情融合的特色。

注释

秋阳红若柿:秋日阳光如柿子般红艳。柿,柿子,秋季成熟时呈红色。
晓雨翠如丝:清晨细雨如丝般翠绿。晓雨,清晨的细雨。
福地:指风景优美如仙境之地。
莲胭:莲花红色如胭脂。胭,胭脂红色。
殢水:滞留水面。殢,滞留、缠绵。
桂粟:桂花如粟米般细小。桂,桂花;粟,小米,形容桂花细小。
垂纶:垂钓。纶,钓丝。
渭叟:指姜太公吕尚,曾垂钓于渭水之滨。
纵棹:划船。棹,船桨。
鸱夷:指范蠡,助越王勾践灭吴后泛舟江湖,自号鸱夷子皮。
上水:逆水行舟。

背景

此诗为朱熹与友人在南台(今福建福州南台岛)舟中游览时的联句作品。南宋时期,朱熹曾多次在福建讲学游历,南台岛为闽江中风景胜地。联句是古代文人雅集时常见的创作形式,多人轮流吟诗句共同成篇。此诗应作于朱熹中年时期,反映其寄情山水、追求天人合一的思想境界。