译文
豪侠之士相逢成为知心兄弟,在竹篱茅屋中如双星聚会。 青松影里以诗歌相互唱和,白石岩前饮酒畅叙兄弟情谊。 笔下文字能驱使千军万马,胸中怀抱可容纳浩瀚大海。 令人想起张华识剑的典故,三百年来再无血腥争战。
注释
诸葛桂:隐士名,具体生平不详,应为作者友人。
竹篱茆舍:竹篱笆和茅草屋,指简陋的隐居之所。
双星:指牛郎织女星,比喻友人相聚如双星会合。
鸿雁:古代书信代称,此处指诗歌唱和。
鹡鸰:鸟名,比喻兄弟友爱,《诗经》有'脊令在原,兄弟急难'。
千铁骑:形容诗文气势雄健,如千军万马。
沧溟:大海,喻胸怀宽广。
张华剑:晋代张华识宝剑典故,喻识才之能。
三百年:虚指,形容时间久远。
赏析
本诗以豪放的笔触描绘隐士书堂中的文人雅集。首联点明人物关系和环境,'豪侠'与'竹篱茆舍'形成强烈对比,突出隐士的高洁品格。颔联用工整对仗,'青松'与'白石'营造清幽意境,'诗鸿雁'、'酒鹡鸰'巧妙用典,既写诗文唱和之乐,又喻兄弟情深。颈联气势磅礴,'千铁骑'喻文笔雄健,'几沧溟'显胸怀博大,展现隐士不凡的才情抱负。尾联用张华剑典故,寄托对和平的向往,升华主题。全诗语言凝练,意境深远,在豪放中见含蓄,在写实中寓理想。