原文

况此三晴二雨天,孤村寒绾缠苍烟。
客来长是有蝴蝶,春去不堪闻杜鹃。
汉蕨可羹今已晚,胡麻未饭必须仙。
九江城里郑天谷,许结焚香瀹茗缘。
七言律诗 僧道 写景 友情酬赠 含蓄 幽怨 抒情 春景 村庄 江南 淡雅 游仙隐逸 隐士

译文

在这时晴时雨的春日天气里,孤寂的村庄被寒烟苍茫缠绕。 客人来访时常有蝴蝶相伴(如庄周梦蝶般虚幻),春天逝去时不忍听闻杜鹃的悲鸣。 想要像商山四皓那样采蕨为羹已经为时已晚,要像仙人那样服食胡麻必须修炼成仙。 九江城中的郑天谷先生啊,我们约定要结下焚香煮茶的清雅缘分。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘春日孤村景色,通过'蝴蝶''杜鹃'等意象营造出虚幻而伤感的意境。诗中巧妙运用商山四皓和仙人食胡麻的典故,表达对隐逸生活的向往和修仙的志趣。尾联点明寄诗之意,'焚香瀹茗'的约定展现了文人雅士的清高情趣。全诗语言清丽,意境幽远,体现了宋代文人诗的特点。

注释

三晴二雨:指天气时晴时雨,变化不定。
寒绾:寒冷缠绕,形容春寒料峭。
蝴蝶:暗用庄周梦蝶典故,喻指虚幻梦境。
杜鹃:杜鹃鸟啼声悲切,常引发离愁别绪。
汉蕨:汉代商山四皓采蕨而食的典故,指隐士生活。
胡麻:传说中仙人食物,需经九蒸九晒。
九江:今江西九江一带。
瀹茗:煮茶、泡茶。

背景

此诗为南宋道士诗人白玉蟾寄赠友人郑天谷之作。白玉蟾为道教南宗五祖之一,一生云游四方,与文人道士交往密切。诗中'九江城里郑天谷'表明郑天谷应为当时九江地区的隐士或道友,两人志趣相投,常有诗文往来。此诗创作于春季,表达了作者对友人的思念和对隐逸修仙生活的向往。