译文
铁须锐眼面容红润饱满,走遍江湖收获道法真传。 脚踏雷车朝拜天帝宫阙,手持北斗舀取天河清泉。 剑尖所指天地为之变色,朱砂符出妖魔鬼怪惊嚎。 声名远播如今年华老去,请归仙府执掌西曹要职。
注释
铁髭:铁黑色的胡须,形容刚劲有力。
鹘眼:鹘鹰般锐利的眼神,鹘是一种猛禽。
颜酡:面容红润,精神饱满的样子。
雷车:传说中雷神出行的车驾。
帝极:天帝的居所,指天庭。
斗柄:北斗七星的柄部,代指北斗星。
戽天河:戽,舀水;指用北斗舀天河之水。
丹篆:用朱砂书写的符篆,道家法术所用。
玉府:道教中神仙的府邸。
西曹:道教神仙机构的官职名称。
赏析
本诗以浪漫夸张的笔法描绘了一位得道高人的形象。首联通过'铁髭鹘眼'的肖像描写,突出人物刚毅超凡的气质;颔联'脚踏雷车''手持斗柄'运用道教神话意象,展现其通天彻地的法力;颈联'剑尖指处''丹篆书时'进一步强化其降妖伏魔的神通;尾联笔锋一转,在功成名就后归隐仙府,体现了道家'功成身退'的思想。全诗想象奇崛,意境雄浑,将道教法术与诗歌艺术完美结合,展现了宋代道教诗歌的独特魅力。